さらば (行進曲)
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2025/04/07 07:46 UTC 版)
さらば (ルーマニア語: Drum bun 英語: Farewell) は、1856年[1]にシュテファン・ノシェヴィチ[2]によって作曲されたルーマニアの行進曲である[3]。
解説
ノシェヴィチが作曲した行進曲であるが、作詞はヴァシレ・アレチャンドリ[4]とされ、アレクサンドル・フレヒテンマッハーも作詞者とされている[5]。作者はこの曲を、もうひとつの行進曲「Tătarul」とともに作曲した。この行進曲は1856年に初演されたが、正式に出版されたのは作曲者の死後、1869年になってからである[6][7]。
1877年から1878年にかけての露土戦争(ルーマニアでは「ルーマニア独立戦争」)で連合公国が初めて使用した。この行進曲は、第一次世界大戦中に大流行した。かつては、特に小学校での唱歌として非常に人気があった[8]。
この曲は「ルーマニア兵の行進曲」(羅: Marșul ostașilor români)[9]や「ベッサラビアにおけるルーマニア兵の行進曲」(羅: Mășul ostașilor români în Basarabia)としても知られている[10]。
さらに、この行進曲はセルジウ・ニコラエスク監督の映画『祖国のために(羅: Pentru patrie)』[11]に登場し、ルーマニア軍中央音楽隊が演奏する曲の一つである[12]。
歌詞〔ルーマニア語:日本語〕
| 
       Drum bun, drum bun, toba bate, drum bun, bravi români, ura!  |  
     
       さらば、さらば、太鼓の音だ、さらば、勇敢なルーマニア人たちよ、万歳!  | 
    
脚注
- ^ Roșu, Michaela (1979) (ルーマニア語). Marile evenimente istorice ale anilor 1848 și 1918, și muzica românească. Editura Muzicală. pp. 1–271
 - ^ Morariu, Alexandru Leca (2014) (ルーマニア語). Iraclie și Ciprian Porumbescu. 2. Suceava: Lidiana. pp. 1–574. ISBN 9786067440096
 - ^ Roșu, Michaela (1979) (ルーマニア語). Marile evenimente istorice ale anilor 1848 și 1918, și muzica românească. Editura Muzicală. pp. 1–271
 - ^ Filimon, Rosina Caterina (2020). “Ciprian Porumbescu, creator and protagonist of the Romanian operetta”. Artes. Journal of Musicology 21: 36–55. doi:10.2478/ajm-2020-0003.
 - ^ (ルーマニア語) Dorulŭ. Cullegere de cânturi naționale și populare (3 ed.). Bucharest: H. C. Wartha. (1861). pp. 1–192
 - ^ “### - Dorul. Culegere de Canturi Nationale Si Populare (1868) | PDF” (英語). Scribd. 2023年9月18日閲覧。
 - ^ admin (2021年6月26日). “Bună dimineaţa, România! Astăzi este Ziua Drapelului Național [VIDEO]” (英語). Mangalia News. 2023年9月18日閲覧。
 - ^ Scurtu, Vasile (1941). “Ecoul poeziei lui Vasile Alecsandri în nord-vestul Ardealului” (ルーマニア語). Transilvania 72: 299–303.
 - ^ Călinescu, George (1965) (ルーマニア語). Vasile Alecsandri. Editura Tineretului. pp. 1–143
 - ^ (ルーマニア語) Dorulŭ. Cullegere de cânturi naționale și populare (3 ed.). Bucharest: H. C. Wartha. (1861). pp. 1–192
 - ^ “Bună dimineaţa, România! Astăzi este Ziua Drapelului Național” (ルーマニア語). Mangalia News. (2018年6月26日)
 - ^ Nicolae, Andrei (2018年11月26日). “"Treceți Batalioane române Carpații" și "Drum bun", într-o interpretare extraordinară a Grupului Tronos al Patriarhiei în colaborare cu Orchestra Armatei” (ルーマニア語). ActiveNews
 - ^ “Ansamblul Artistic „Doina” al Armatei - Drum bun lyrics + English translation (Version #2)” (英語). lyricstranslate.com. 2023年9月10日閲覧。
 
- さらば_(行進曲)のページへのリンク