fond
別表記:フォンド
2. I'm fond of reading books.(私は本を読むことが好きである)
3. He has a fond memory of his childhood.(彼は幼少期の思い出に愛着を持っている)
4. They are very fond of each other.(彼らはお互いに深い愛情を持っている)
5. She is fonder of chocolate than ice cream.(彼女はアイスクリームよりもチョコレートが好きである)
6. My father is the fondest of gardening.(私の父は園芸が大好きである)
7. She has a fondness for classical music.(彼女はクラシック音楽が好きである)
8. I am not fond of spicy food.(私は辛い食べ物が好きではない)
9. He is very fond of his grandchildren.(彼は孫たちが大好きである)
10. She is the fondest of all her friends.(彼女は友達の中で一番愛情深い)
「fond」とは・「fond」の意味
「fond」とは、主に「~が好きである」という意味を持つ形容詞である。また、「愛情深い」「思いやりがある」といった意味も含まれることがある。具体的な例としては、「彼は犬が大好きだ」を英語で表現する際に、「He is fond of dogs」と言うことができる。「fond」の発音・読み方
「fond」の発音は、フォンド(/fɑnd/)と読む。日本語のカタカナ表記では、「フォンド」と表記される。「fond」の活用変化一覧
「fond」は形容詞であるため、活用変化は存在しない。ただし、比較級や最上級の形はそれぞれ「fonder」「fondest」となる。「fond」と「like」の違い
「fond」と「like」はどちらも好意を表す形容詞であるが、ニュアンスに違いがある。「fond」は、より深い愛情や思いやりを含んだ好意を表すのに対して、「like」は一般的な好みや好意を示す。例えば、「彼女は彼が好きだ」を英語で表現する場合、「She likes him」と言うことができるが、「She is fond of him」と言うと、彼女が彼に対して深い愛情を持っていることを示す。「fond」を含む英熟語・英語表現
「be fond of」とは
「be fond of」は、「~が好きである」という意味の熟語である。この表現は、「like」と同様に好意を示すが、「fond」が含まれているため、より深い愛情や思いやりを表す。言い換えると、「be very fond of」や「have a fondness for」と言うことができる。「fond」の使い方・例文
1. She is fond of cats.(彼女は猫が好きである)2. I'm fond of reading books.(私は本を読むことが好きである)
3. He has a fond memory of his childhood.(彼は幼少期の思い出に愛着を持っている)
4. They are very fond of each other.(彼らはお互いに深い愛情を持っている)
5. She is fonder of chocolate than ice cream.(彼女はアイスクリームよりもチョコレートが好きである)
6. My father is the fondest of gardening.(私の父は園芸が大好きである)
7. She has a fondness for classical music.(彼女はクラシック音楽が好きである)
8. I am not fond of spicy food.(私は辛い食べ物が好きではない)
9. He is very fond of his grandchildren.(彼は孫たちが大好きである)
10. She is the fondest of all her friends.(彼女は友達の中で一番愛情深い)
- fondのページへのリンク