that makes sense.
別表記:ザット メイクス センス
2. "If you consider the facts, that makes sense."(事実を考慮に入れれば、それは理にかなっている。)
3. "She explained her strategy, and I thought that makes sense."(彼女は自分の戦略を説明し、私はそれが理にかなっていると思った。)
4. "When he finished his argument, everyone agreed that makes sense."(彼が議論を終えたとき、全員がそれが理にかなっていると同意した。)
5. "He presented his proposal, and we all said that makes sense."(彼は自分の提案を提示し、私たちは全員それが理にかなっていると言った。)
6. "After listening to her reasoning, it was clear that makes sense."(彼女の理論を聞いた後、それが理にかなっていることは明らかだった。)
7. "If you look at the data, you'll see that makes sense."(データを見れば、それが理にかなっていることがわかる。)
8. "He explained the situation, and I had to admit that makes sense."(彼は状況を説明し、私はそれが理にかなっていると認めなければならなかった。)
9. "When she presented her analysis, it was evident that makes sense."(彼女が自分の分析を提示したとき、それが理にかなっていることは明らかだった。)
10. "After hearing his explanation, I realized that makes sense."(彼の説明を聞いた後、私はそれが理にかなっていると気づいた。)
「that makes sense.」の意味・「that makes sense.」とは
「that makes sense.」は英語の一般的な表現で、直訳すると「それは理にかなっている」となる。この表現は、話し手が相手の言っていることや示している事柄が論理的で理解できることを示す際に使用される。具体的には、説明や議論、提案などが理解でき、それが論理的であると認識したときに使われる。「that makes sense.」の発音・読み方
「that makes sense.」のIPA表記は/ðæt meɪks sɛns/である。IPAのカタカナ読みは「ザット メイクス センス」で、日本人が発音するカタカナ英語の読み方は「ザット メイクス センス」である。この表現は発音によって意味や品詞が変わる単語を含まない。「that makes sense.」の定義を英語で解説
"That makes sense." is a common English expression used when the speaker understands and agrees with what is being said or shown. It indicates that the speaker finds the explanation, argument, or proposal logical and comprehensible. For example, it can be used when someone's explanation or argument is understood and recognized as logical.「that makes sense.」の類語
「that makes sense.」の類語としては、「I see.」や「I understand.」、「That's clear.」などがある。これらの表現も全て、話し手が相手の言っていることを理解し、それが論理的であることを示す。「that makes sense.」に関連する用語・表現
「that makes sense.」に関連する表現としては、「It doesn't make sense.」がある。これは「that makes sense.」の反対の意味を持ち、「それは理解できない」または「それは理にかなっていない」という意味になる。「that makes sense.」の例文
1. "After his detailed explanation, I could say that makes sense."(彼の詳細な説明の後、私は「それは理にかなっている」と言うことができた。)2. "If you consider the facts, that makes sense."(事実を考慮に入れれば、それは理にかなっている。)
3. "She explained her strategy, and I thought that makes sense."(彼女は自分の戦略を説明し、私はそれが理にかなっていると思った。)
4. "When he finished his argument, everyone agreed that makes sense."(彼が議論を終えたとき、全員がそれが理にかなっていると同意した。)
5. "He presented his proposal, and we all said that makes sense."(彼は自分の提案を提示し、私たちは全員それが理にかなっていると言った。)
6. "After listening to her reasoning, it was clear that makes sense."(彼女の理論を聞いた後、それが理にかなっていることは明らかだった。)
7. "If you look at the data, you'll see that makes sense."(データを見れば、それが理にかなっていることがわかる。)
8. "He explained the situation, and I had to admit that makes sense."(彼は状況を説明し、私はそれが理にかなっていると認めなければならなかった。)
9. "When she presented her analysis, it was evident that makes sense."(彼女が自分の分析を提示したとき、それが理にかなっていることは明らかだった。)
10. "After hearing his explanation, I realized that makes sense."(彼の説明を聞いた後、私はそれが理にかなっていると気づいた。)
- That makes sense.のページへのリンク