麻羅
読み方:まら
- 男根の異名。もと僧侶の隠語なり。梵語にて麻羅(Mara)は障礎また擾乱の義。
- 魔羅。男陰の俗称。もと僧侶の隠語なりき。これ梵語にて魔羅といふは修道の障礙、又は擾乱の義なるによりてなり。一説に梵語の魔羅の書体が陰茎の形に似たるが故なりとの説あり。「類聚名物考」に「念思ふに陰茎を俗言に末良といふを梵語なりといふ僻事なり、古人釈徒に魔羅と名付し人多し、いかで陰物を名とはすべきや、又、皇朝にても古へは人の名にもつけたり」。同書「まらは稀なり、客人をまれびといふも賞翫の意なれば婦女の為の客人といふ意なるべし」とあり。「貞丈雑記」に「陰茎をまらといふは近世の俗語にはあらず古代よりの名なり(中略)今の世はまらのことをへのこと云ふは非也、和名抄には陰嚢の二字を俗に布久利と記し陰核の二字をば俗にいふ篇之古と記したり陰核は今の世に云ふきんたまの中のぐりぐりなり、そのぐりぐりを古へはへのこといひしなり、然ればまらの事をへのこといふは称違なり」とあり。「古史伝」に「麻宇良を麻良ともいへり、此は約言にて宇を省くは常なり、印度籍も梵語に根を母羅といひ又魔羅ともいへり」。同書「さてこの魔羅てふ語を前に思ひけらく男陽の称は古語拾遺に男茎を袁婆斯と訓み和名抄に破前、太秦祭文に大〓などある、これ古言にて魔罹てふ名は中世の比丘等が事好みに梵語を以て称せるが世に弘まれる称ならむ」とあり。「名言通」に「マラはもと梵語魔羅なり、大和国天道羅山より起るならん、羅は魔羅の略なり」とあり。又、「著聞集」に「穴にとりあてたるまらもはづれて」と出づ。
- 男根のことをいふ。梵語にて麻羅とは仏道修行の障礙擾乱となることをいふ。それから転訛したものである。〔情事語〕
- 男陰。まうらとも訛す。元僧侶間の隠語なり。之れ梵語にて麻羅と言ふは修道の障碍擾乱の義なればなり。
- 陰茎のこと、魔羅は梵語で仏道の障害となるもの、この意から出た語。
隠語大辞典は、明治以降の隠語解説文献や辞典、関係記事などをオリジナルのまま収録しているため、不適切な項目が含れていることもあります。ご了承くださいませ。 お問い合わせ。
- >> 「麻羅」を含む用語の索引
- 麻羅のページへのリンク