日本の常用漢字との比較とは? わかりやすく解説

Weblio 辞書 > 辞書・百科事典 > ウィキペディア小見出し辞書 > 日本の常用漢字との比較の意味・解説 

日本の常用漢字との比較

出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2018/07/16 05:33 UTC 版)

教育用基礎漢字」の記事における「日本の常用漢字との比較」の解説

日本の常用漢字との比較では次のうになる漢文教育用基礎漢字1800字のうち、常用漢字でもあるもの1645字(全体占め割合: 91.4%) 常用漢字2136字のうち、漢文教育用基礎漢字でもあるもの1642字(全体占め割合: 76.9%) 一致しないのは、常用漢字の「弁」は「辨(변)」「辯(변)」に、「予」は「予(여)」「豫(예)」に、「余」は「余(여)」「餘(여)」にそれぞれ対応しているためである。「予(여)」「豫(예)」は韓国語発音が違うため、注意が必要。

※この「日本の常用漢字との比較」の解説は、「教育用基礎漢字」の解説の一部です。
「日本の常用漢字との比較」を含む「教育用基礎漢字」の記事については、「教育用基礎漢字」の概要を参照ください。


日本の常用漢字との比較

出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2019/06/03 16:20 UTC 版)

漢文教育用基礎漢字」の記事における「日本の常用漢字との比較」の解説

日本の常用漢字との比較では次のうになる漢文教育用基礎漢字1800字のうち、常用漢字でもあるもの1645字(全体占め割合: 91.4%) 常用漢字2136字のうち、漢文教育用基礎漢字でもあるもの1642字(全体占め割合: 76.9%) 一致しないのは、常用漢字の「弁」は「辨(변)」「辯(변)」に、「予」は「予(여)」「豫(예)」に、「余」は「余(여)」「餘(여)」にそれぞれ対応しているためである。「予(여)」「豫(예)」は韓国語発音が違うため、注意が必要。

※この「日本の常用漢字との比較」の解説は、「漢文教育用基礎漢字」の解説の一部です。
「日本の常用漢字との比較」を含む「漢文教育用基礎漢字」の記事については、「漢文教育用基礎漢字」の概要を参照ください。

ウィキペディア小見出し辞書の「日本の常用漢字との比較」の項目はプログラムで機械的に意味や本文を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。 お問い合わせ



英和和英テキスト翻訳>> Weblio翻訳
英語⇒日本語日本語⇒英語
  

辞書ショートカット

すべての辞書の索引

「日本の常用漢字との比較」の関連用語

日本の常用漢字との比較のお隣キーワード
検索ランキング

   

英語⇒日本語
日本語⇒英語
   



日本の常用漢字との比較のページの著作権
Weblio 辞書 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
ウィキペディアウィキペディア
Text is available under GNU Free Documentation License (GFDL).
Weblio辞書に掲載されている「ウィキペディア小見出し辞書」の記事は、Wikipediaの教育用基礎漢字 (改訂履歴)、漢文教育用基礎漢字 (改訂履歴)の記事を複製、再配布したものにあたり、GNU Free Documentation Licenseというライセンスの下で提供されています。

©2025 GRAS Group, Inc.RSS