ドッグフェイス_(軍隊)とは? わかりやすく解説

Weblio 辞書 > 辞書・百科事典 > 百科事典 > ドッグフェイス_(軍隊)の意味・解説 

ドッグフェイス (軍隊)

出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2023/06/19 04:42 UTC 版)

ドッグフェイス英語: Dogface)は、「アメリカ陸軍の歩兵」を意味する俗語であり、特に第二次世界大戦中の兵士に対して使われた。

歴史と用例

この言葉の由来は定かではない。退役軍人のフィリップ・レベック(Phillip Leveque)は、次のように説明している:

恐らく、「犬のツラ」(dogface)という言葉の由来を説明せねばならないね。奴は「子犬のテント」(pup tents, シェルターハーフ・テント英語版の俗称)とか、狐の巣穴(fox holes, 蛸壺壕)に住んでいた。我々は訓練中に犬のように扱われ、識別用のドッグタグ(dog tags, 認識票)を持っていた。もとを辿れば、南北戦争中に負傷兵に怪我の程度を示す札が紐で括り付けられていたことから始まっている。この札は飼い犬や馬に付けられるものによく似ていたが、とは言っても誰かが馬のテントに住んでいると言われたり、馬のツラと呼ばれているのは想像できないね。厳密に言えば、歩兵だけがドッグフェイスと呼ばれる。大抵、我々は薄汚れていて、鴨猟犬のように寒がっていて濡れていて、調教途中の犬のように厳しく大きな声で命令されてばかりだった。
Perhaps I should explain the derivation of the term "dogface". He lived in "pup tents" and foxholes. We were treated like dogs in training. We had dog tags for identification. The basic story is that wounded soldiers in the Civil War had tags tied to them with string indicating the nature of their wounds. The tags were like those put on a pet dog or horse, but I can't imagine anybody living in a horse tent or being called a horseface. Correctly speaking, only Infantrymen are called dogfaces. Much of the time we were filthy, cold and wet as a duck-hunting dog and we were ordered around sternly and loudly like a half-trained dog.[1]

この言葉はビル・モールディン英語版の戦争漫画『Up Front』などのメディアでも使われた。モールディンは、第45歩兵師団英語版の一員としてイタリアに派遣された経験を持つ復員兵であり、その頃に「ドッグフェイス」という言葉を聞いた可能性もある。

1955年に公開された映画『地獄の戦線』(原題:To Hell and Back)の劇中でも使われた。『地獄の戦線』は、大戦中の最多受章兵士として知られるオーディ・マーフィのベストセラーとなった自伝を原作としており、マーフィ自身も出演した。劇中歌として使用された軍歌『The Dogface Soldier』は、元々1942年に陸軍の歩兵だったケン・ハート(Ken Hart)とバート・ゴールド(Bert Gold)が作成したものである。後に第3歩兵師団の公式歌として採用され、大戦を通じて広く歌唱・演奏された[2][3]。映画の公開からまもなくしてレコードの売上は300,000枚を超えた[2]

ハーマン・ウォークの小説『ケイン号の叛乱』の中でもこの言葉が使われた: "'If they decide to survey this bucket we'll sit on the beach with the dogfaces for a year waiting our chance for a ride back. Fix the pumps and you've got your private limousine to take you home, maybe in a week. How about another look at the pumps?' The pumps were repaired in two days."[4]。ただし、ここでは歩兵ではなく、単に悲しげな犬のような顔という意味で使われている。

関連項目

  • デビル・ドッグ英語版 - アメリカ海兵隊員を指して使われていた俗語。
  • ダウボーイ (軍隊)英語版 - 第一次世界大戦頃までアメリカ兵を指して使われていた俗語。
  • GI (軍隊) - 第二次世界大戦中にアメリカ兵を指して使われていた俗語。

脚注


「ドッグフェイス (軍隊)」の例文・使い方・用例・文例

Weblio日本語例文用例辞書はプログラムで機械的に例文を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。


英和和英テキスト翻訳>> Weblio翻訳
英語⇒日本語日本語⇒英語
  

辞書ショートカット

すべての辞書の索引

「ドッグフェイス_(軍隊)」の関連用語

ドッグフェイス_(軍隊)のお隣キーワード
検索ランキング

   

英語⇒日本語
日本語⇒英語
   



ドッグフェイス_(軍隊)のページの著作権
Weblio 辞書 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
ウィキペディアウィキペディア
All text is available under the terms of the GNU Free Documentation License.
この記事は、ウィキペディアのドッグフェイス (軍隊) (改訂履歴)の記事を複製、再配布したものにあたり、GNU Free Documentation Licenseというライセンスの下で提供されています。 Weblio辞書に掲載されているウィキペディアの記事も、全てGNU Free Documentation Licenseの元に提供されております。
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
この対訳データはCreative Commons Attribution 3.0 Unportedでライセンスされています。
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2025 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
株式会社ベネッセコーポレーション株式会社ベネッセコーポレーション
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
研究社研究社
Copyright (c) 1995-2025 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
日本語WordNet日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2010 License All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved. License
日外アソシエーツ株式会社日外アソシエーツ株式会社
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
EDRDGEDRDG
This page uses the JMdict dictionary files. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence.

©2025 GRAS Group, Inc.RSS