「累進複文」とは? わかりやすく解説

「累進複文」

出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2019/10/13 07:47 UTC 版)

複文 (中国語)」の記事における「「累進複文」」の解説

後の分句が、前の分句より意味上、さらに詳しく説明する、あるいは付け加えて説明する「連合複文」である。すなわち、ある動作行為出来事もう一つ、あるいはそれ以上動作行為出来事が加わることを表すもので、それらの要素の間には時間的空間的、あるいは論理的に前後順序があって、自由にこの順序変えることができない。 它會講英語,而且講得很好。(かれは英語が話せる、しかも話すのが上手だ。) 這家飯館之不單種類多,而且都很好喫。(この店の料理種類豊富なだけでなしに、どれもみなおいしい。)

※この「「累進複文」」の解説は、「複文 (中国語)」の解説の一部です。
「「累進複文」」を含む「複文 (中国語)」の記事については、「複文 (中国語)」の概要を参照ください。

ウィキペディア小見出し辞書の「「累進複文」」の項目はプログラムで機械的に意味や本文を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。 お問い合わせ



英和和英テキスト翻訳>> Weblio翻訳
英語⇒日本語日本語⇒英語
  

辞書ショートカット

すべての辞書の索引

「「累進複文」」の関連用語

「累進複文」のお隣キーワード
検索ランキング

   

英語⇒日本語
日本語⇒英語
   



「累進複文」のページの著作権
Weblio 辞書 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
ウィキペディアウィキペディア
Text is available under GNU Free Documentation License (GFDL).
Weblio辞書に掲載されている「ウィキペディア小見出し辞書」の記事は、Wikipediaの複文 (中国語) (改訂履歴)の記事を複製、再配布したものにあたり、GNU Free Documentation Licenseというライセンスの下で提供されています。

©2025 GRAS Group, Inc.RSS