…ナム(シ)、…ナモ(シ)、…ナー(シ)、…ナン(シ)等
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2021/11/20 20:13 UTC 版)
「上伊那地域の方言」の記事における「…ナム(シ)、…ナモ(シ)、…ナー(シ)、…ナン(シ)等」の解説
…ねえ。南部で用いられる。念を押し、余剰を込めて敬意をあらわす。例.ソーダナム(そうですね)。なお、「ナー」は北部でも目下に対しては使われるが、目上に対しては「ナエ」が一般的であり、敬称としては使われない。南部などでは、長上に対しても「ナー」で押し通すことから外来者に異様に感じられることもあるという。
※この「…ナム(シ)、…ナモ(シ)、…ナー(シ)、…ナン(シ)等」の解説は、「上伊那地域の方言」の解説の一部です。
「…ナム(シ)、…ナモ(シ)、…ナー(シ)、…ナン(シ)等」を含む「上伊那地域の方言」の記事については、「上伊那地域の方言」の概要を参照ください。
- …ナム、…ナモ、…ナー、…ナン等のページへのリンク