would beとは? わかりやすく解説

Weblio 辞書 > 辞書・百科事典 > 日本語表現辞典 > would beの意味・解説 

would be

別表記:ウドビーウッドビー

「would be」とは、過去のある時点から見た場合将来的に何かが起こると「予測」「仮定」「推測」されることを意味する英語表現である。

「would be」とは「would be」の意味

「would be」は、過去のある時点将来的な何かが予測仮定推測される場合用いられる英語の表現である。具体的には、~であろう、という意味を持つ。第2文型の仮定法(現在または未来対す仮定)である。

たとえば、「He would be a great writer in the future.(彼は将来偉大な作家になるだろう)」という文章では、「would be」は彼が将来偉大な作家になることが予想される、という意味になる。また、In that case, we would have made a different choice.(あの場合なら、私たちは違う選択をしただろう)」という文章では、「would be」は私たち別の選択をすることが予想される、という意味になる。

「would be」の過去分詞は「would have been」である。これは、過去のある時点将来的な何かが予測仮定推測されたが、その予測現実とは異なっていることを示すために使用される。たとえば、「If it hadn't rained, we would have gone on a picnic.(もしが降らなかったら私たちピクニック行っただろう)」という文章では、「would have gone」は私たち実際にピクニック行っていないが、もしが降らなかったら行っていただろう、という意味になる。

「would be」の発音・読み方

「would be」の発音記号は「wʊd biː」である。カタカナ読みだと「ウドビー」になる。

「would be」の語源・由来

「would be」は、中英語の「wolde be」から派生したとされている。この語句は、本来は将来的に何かになりたいと望む人を指す形容詞として使用されていた。その後、この形容詞可能性があるが現在ではそうではないもの、という意味合い使用されるようになり、現代の英語で「would be」が使われるようになった考えられる

また、中英語の「wolde」は、古英語の「wolde」または「wold」に由来し、意味は過去時制「will」である。一方、「be」は中英語の「been」に由来し現在完了形である「have been」の省略形であると考えられている。

「would be」と「will be」の違い

「would be」と「will be」は、共に未来の状態を表現する英語の表現だが、微妙なニュアンス違いがある。

「will be」は、確実な未来の状態を表現する際に使用される。つまり、予測確信持って話者未来の状態を述べているときに使用される言葉である。たとえば、「I will go to the company tomorrow.(私は明日会社に行くだろう)」という文章では、「will be」は、話者自分明日会社に行くことを確信していることを表現している。

一方、「would be」は、未来の状態を仮定したり、推測したりする場合使用される。つまり、「would be」は、現在の状況基づいて将来の状態を推測するための表現である。たとえば、「If tomorrow is sunny, we would go on a picnic.(もし明日晴れたらピクニックに行くだろう)」という文章では、「would be」は、晴れた場合ピクニックに行くことが予想されることを表現しており、晴れなかった場合にはピクニック行かないことも予想されている。

「would be」を含む英熟語・英語表現

「would be」を含む英熟語英語表現には、次のようなものがある。

「would be nice」とは


「would be nice」とは、何かが起こったり、何かをすることが望ましいと感じられる場合使用される表現である。具体的には、~することができたら素晴らしい、という意味合い用いられる

「it would be」とは


「it would be」は、何かがある条件満たした場合、または何かが実現した場合に、その状況どのようになるかを仮定して表現するために使用されるフレーズである。一般的には現在の状況とは異なる、より望ましい状況仮定した表現となる。

「would be」の使い方・例文

「would be」を用いた例文としては、次のようなものが挙げられる

「If she came to see me, it would be really great.(もし彼女が私に会い来てくれたら、それは本当に素晴らしいことになるだろう)」

「If today's meeting goes well, we would be able to move to the next stage.(もし今日会議成功すれば私たち次の段階に進むことができるだろう)」



英和和英テキスト翻訳>> Weblio翻訳
英語⇒日本語日本語⇒英語
  
  •  would beのページへのリンク

辞書ショートカット

すべての辞書の索引

would beのお隣キーワード
検索ランキング

   

英語⇒日本語
日本語⇒英語
   



would beのページの著作権
Weblio 辞書 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
実用日本語表現辞典実用日本語表現辞典
Copyright © 2024実用日本語表現辞典 All Rights Reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS