kill me
別表記:キル・ミー
2. "If I have to wait any longer, it's going to kill me."(これ以上待たされたら、私は死んでしまう)
3. "The stress from this job is going to kill me."(この仕事からのストレスが私を殺す)
4. "This heat is going to kill me."(この暑さが私を殺す)
5. "If I have to listen to this song one more time, it's going to kill me."(この曲をもう一度聞かされたら、私は死んでしまう)
6. "This workload is going to kill me."(この仕事量が私を殺す)
7. "If I have to do this one more time, it's going to kill me."(これをもう一度やらされたら、私は死んでしまう)
8. "This schedule is going to kill me."(このスケジュールが私を殺す)
9. "The pressure from this situation is going to kill me."(この状況からのプレッシャーが私を殺す)
10. "If I have to deal with this one more time, it's going to kill me."(これをもう一度対処しなければならないなら、私は死んでしまう)
「kill me」の意味・「kill me」とは
「kill me」は英語のフレーズで、直訳すると「私を殺せ」となる。しかし、この表現は文字通りの意味だけでなく、多くの場合、過度のストレスや困難な状況を表す際に使用される。例えば、困難な仕事や厳しい状況に直面している時に、「This job is going to kill me(この仕事が私を殺す)」と表現することがある。「kill me」の発音・読み方
「kill me」の発音はIPA表記では /kɪl mi:/ となる。カタカナで表すと「キル ミー」に近い。しかし、日本人が発音する際は「キル ミー」となることが多い。このフレーズは発音によって意味や品詞が変わる単語ではないので、特に注意する点はない。「kill me」の定義を英語で解説
"Kill me" is a phrase in English that literally translates to "kill me." However, it's often used to express extreme stress or difficult situations rather than its literal meaning. For example, one might say, "This job is going to kill me," when faced with a challenging task or situation.「kill me」の類語
「kill me」の類語としては、「overwhelm me」や「exhaust me」などがある。これらの表現も同じく、過度のストレスや困難な状況を表す際に使用される。例えば、「This workload is going to overwhelm me(この仕事量が私を圧倒する)」や、「This schedule is going to exhaust me(このスケジュールが私を疲れ果てさせる)」といった具体的な表現がある。「kill me」に関連する用語・表現
「kill me」に関連する用語や表現としては、「stress me out」や「drain me」などがある。これらもまた、過度のストレスや困難な状況を表す際に用いられる。例えば、「This situation is going to stress me out(この状況が私をストレスでいっぱいにする)」や、「This task is going to drain me(この仕事が私を疲れさせる)」といった具体的な表現がある。「kill me」の例文
1. "This project is going to kill me."(このプロジェクトが私を殺す)2. "If I have to wait any longer, it's going to kill me."(これ以上待たされたら、私は死んでしまう)
3. "The stress from this job is going to kill me."(この仕事からのストレスが私を殺す)
4. "This heat is going to kill me."(この暑さが私を殺す)
5. "If I have to listen to this song one more time, it's going to kill me."(この曲をもう一度聞かされたら、私は死んでしまう)
6. "This workload is going to kill me."(この仕事量が私を殺す)
7. "If I have to do this one more time, it's going to kill me."(これをもう一度やらされたら、私は死んでしまう)
8. "This schedule is going to kill me."(このスケジュールが私を殺す)
9. "The pressure from this situation is going to kill me."(この状況からのプレッシャーが私を殺す)
10. "If I have to deal with this one more time, it's going to kill me."(これをもう一度対処しなければならないなら、私は死んでしまう)
- kill meのページへのリンク