ルノー・ド・シャティヨン
(Raynald of Châtillon から転送)
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2024/05/30 18:22 UTC 版)
ルノー・ド・シャティヨン(フランス語: Renaud de Châtillon, 1124年頃 - 1187年7月4日)は、フランス貴族の息子として生まれ、1147年に第2回十字軍に参加したのちエルサレム王国に留まり、婚姻を通じて最初にアンティオキア公、次いでエルサレム王国の摂政とトランスヨルダン(ヨルダン川東岸地域)の領主となった人物である。最後はルノーの停戦違反を口実にエルサレム王国へ侵攻したサラーフッディーン(サラディンの呼び名でも知られる)にヒッティーンの戦いで敗れ、捕虜となって処刑された。
注釈
- ^ ルノーと同時代の歴史家であるエルヌールは、ルノーがフランスの「ジエンの領主の兄弟」であったと述べている。リシャールは年代的な理由から、このジエンの領主はドンジー領主のジョフロワ2世の兄弟であり、1153年に花嫁の持参金としてジエン城を娘のアリックスに与えたエルヴェ以外には考えにくいとしている。この2人の兄弟もルノーと同様にエルヴェ2世・ド・ドンジーの息子であった[4]。
- ^ エデッサ伯国、アンティオキア公国、エルサレム王国、トリポリ伯国といった十字軍国家は1098年から1105年にかけて行われた第1回十字軍の結果、西欧の貴族たちによって中東地域に建国された。狭く細長い土地を占領していた十字軍国家はその存続を外部からの支援に依存しており、十字軍国家の指導者たちはしばしばヨーロッパのカトリックの支配者たちに救援を求めた[9]。
- ^ アンティオキアのドゥクス(dux)は公国に存在した11の最高位の官職の一つであったが、国家運営におけるドゥクスの役割に関する詳細な情報は参照することができる史料の中には残されていない[24]。
- ^ コンスタンスの父方の祖父でイタロ・ノルマン系の貴族であったボエモン1世(在位:1098年 - 1111年)は、かつてのビザンツ帝国の領土にアンティオキア公国を建国したが、ビザンツ帝国はこの地域に対する領有権の主張を決して放棄しようとはしなかった。当初、ボエモン1世は1108年に結ばれたディアボリス条約によってアンティオキア公国に対するビザンツ帝国の宗主権を認めさせられたが、この条約が実効性を持つことはなかった。その後、1137年にレーモン・ド・ポワティエはビザンツ皇帝ヨハネス2世コムネノス(在位:1118年 - 1143年)に対する忠誠を宣言した[29][30]。
- ^ キリキアの山岳地帯に割拠していたアルメニア人軍閥の指導者たちは十字軍国家の成立を利用してビザンツ帝国やトルコ人の隣国に対する立場を強化した。キリキア・アルメニア王国のルーベン朝は十字軍(あるいはフランク人)と密接に協力し、しばしばアンティオキア公の宗主権を受け入れた[31]。
- ^ この時のキプロスへの侵攻では略奪行為の他にも町への放火や住民の虐殺といった残虐行為も行われていた[35]。
- ^ ボードゥアン3世はマヌエル1世の姪のテオドラと結婚しており、当時のエルサレム王国とビザンツ帝国は同盟関係にあった。この時ボードゥアン3世がマヌエル1世の下を訪れた目的の一つはアンティオキア公国を自らの影響下に置くことに対するビザンツ皇帝の承認を取り付けることにあったが、マヌエル1世はルノーのアンティオキア公の地位を安堵した[49]。ビザンツ学者の根津由喜夫は、その意図について、十字軍諸国が一人の君主の下に統合されるのを防ぎ、分断された状況を維持することで周辺諸国に対するビザンツ帝国の優位な立場を維持することにあったと述べている[50]。
- ^ エデッサ伯国自体はザンギー朝を樹立したイマードゥッディーン・ザンギーによって1144年にエデッサを攻略され、すでに消滅していた。このエデッサ陥落の事件は第2回十字軍が派遣される契機となった[59]。
- ^ サラーフッディーンはもともとはヌールッディーンの家臣だった人物であり[61]、エルサレム王国の侵攻を受けたファーティマ朝の要請に応じてヌールッディーンが派遣した遠征軍(指揮官はサラーフッディーンの叔父のシールクーフが務めていた)に加わる形で1169年にエジプトに入っていた[62]。その後、ファーティマ朝のワズィール(宰相)に就任したシールクーフの死を受けて同年に後任のワズィールとなり[63]、1171年にはファーティマ朝自体を廃してエジプトで事実上独立した[64]。1174年のヌールッディーンの急死はヌールッディーンがサラーフッディーンを討伐するための軍隊を編成していた最中のことであった[65]。
- ^ このルノーによる海軍の遠征を機に紅海で活動していたユダヤ教徒やキリスト教徒の商人は締め出され、カーリミー商人と呼ばれるイスラーム教徒の商人集団が紅海における貿易活動の主役を担うようになった[111]。
- ^ オート・クール(haute cour)(別用語で国王宮廷会議(curia regis)とも呼ばれる)は国王主催で封建家臣が参加するエルサレム王国の最高審議機関であったが、その他の審議機関としては、緊急時や非常事態への対応のために広く聖俗の有力者が参加する総会・全体会議(curia generalis/parlement)や諮問会議(consilium/conseil)などがあった[120]。
出典
- ^ a b c Hamilton 2000, p. 104.
- ^ Barber 2012, p. 201.
- ^ a b c Runciman 1989, p. 345.
- ^ Richard 1989, pp. 410, 416.
- ^ Richard 1989, pp. 412–413.
- ^ Richard 1989, p. 410.
- ^ a b Cotts 2021, p. 43.
- ^ a b c d e Barber 2012, p. 206.
- ^ Barber 2012, pp. 4–25.
- ^ a b Hamilton 2000, p. 98.
- ^ a b c Hamilton 1978, p. 98 (note 8).
- ^ Barber 2012, pp. 152–153.
- ^ Lock 2006, pp. 40, 50.
- ^ Runciman 1989, pp. 330–332, 345.
- ^ Buck 2017, pp. 77–78.
- ^ a b Buck 2017, p. 78.
- ^ Buck 2017, p. 228.
- ^ a b c Baldwin 1969, p. 540.
- ^ Runciman 1989, p. 345 (note 1).
- ^ Runciman 1989, pp. 345–346 (note 1).
- ^ ジョティシュキー 2013, p. 145.
- ^ Buck 2017, pp. 78–79, 116.
- ^ Buck 2017, p. 90.
- ^ Buck 2017, pp. 88–89.
- ^ Buck 2017, p. 42.
- ^ Buck 2017, p. 104.
- ^ a b c Barber 2012, p. 209.
- ^ Buck 2017, pp. 104–105, 107.
- ^ Morton 2020, p. 43.
- ^ Barber 2012, pp. 83, 169–170.
- ^ Morton 2020, pp. 85–86.
- ^ a b Runciman 1989, p. 346.
- ^ a b Runciman 1989, p. 347.
- ^ Morton 2020, p. 130.
- ^ a b 根津 1999, p. 204.
- ^ a b Baldwin 1969, p. 541.
- ^ a b c Runciman 1989, p. 348.
- ^ a b Baldwin 1969, p. 542.
- ^ Runciman 1989, pp. 327, 349.
- ^ a b Runciman 1989, p. 349.
- ^ a b Baldwin 1969, p. 543.
- ^ a b c Barber 2012, p. 213.
- ^ 根津 1999, pp. 203–204.
- ^ a b Runciman 1989, p. 352.
- ^ 根津 1999, p. 205.
- ^ a b c d e Hamilton 1978, p. 98.
- ^ 根津 1999, pp. 204–205.
- ^ Buck 2017, p. 105.
- ^ 根津 1999, pp. 206–207.
- ^ 根津 1999, pp. 211–212.
- ^ a b Runciman 1989, p. 353.
- ^ a b 根津 1999, p. 208.
- ^ Runciman 1989, p. 354.
- ^ a b c Baldwin 1969, p. 546.
- ^ a b Runciman 1989, p. 357.
- ^ Barber 2012, p. 214.
- ^ Morton 2020, p. 133.
- ^ a b Runciman 1989, p. 358.
- ^ 太田 2011, pp. 21, 39–40.
- ^ a b Runciman 1989, p. 365.
- ^ 佐藤 2011, p. 63.
- ^ 佐藤 2011, pp. 74–77.
- ^ 佐藤 2011, pp. 79–81.
- ^ 佐藤 2011, pp. 96–97.
- ^ 佐藤 2011, p. 114.
- ^ Hamilton 2000, pp. 82, 98, 103.
- ^ Runciman 1989, p. 408.
- ^ Barber 2012, p. 365.
- ^ Hamilton 2000, p. 112.
- ^ Hamilton 2000, p. 105.
- ^ a b Hamilton 1978, p. 99.
- ^ Barber 2012, p. 264.
- ^ a b Hamilton 2000, p. 111.
- ^ Lock 2006, p. 63.
- ^ a b c Hamilton 2000, p. 117.
- ^ Hamilton 1978, p. 100 (note 22).
- ^ Baldwin 1969, p. 593 (note 2).
- ^ a b Barber 2012, p. 268.
- ^ Hamilton 2000, p. 118.
- ^ Barber 2012, pp. 268–269.
- ^ Hamilton 2000, p. 123.
- ^ Hamilton 2000, p. 133.
- ^ Barber 2012, pp. 270–271.
- ^ Hamilton 1978, p. 100 (note 24).
- ^ Hamilton 1978, p. 101 (note 25).
- ^ Baha ad-Din b. Shaddad 2001, p. 54.
- ^ Hamilton 1978, p. 101 (note 26).
- ^ a b Barber 2012, p. 275.
- ^ Hamilton 1978, p. 101.
- ^ Hamilton 1978, p. 101 (note 27).
- ^ Barber 2012, p. 277.
- ^ Hamilton 1978, p. 101 (note 29).
- ^ Barber 2012, p. 276.
- ^ Hamilton 1978, p. 103 (note 39).
- ^ a b c Runciman 1989, p. 431.
- ^ Hamilton 1978, p. 102.
- ^ Hamilton 2000, pp. 170–171.
- ^ a b Hamilton 2000, p. 171.
- ^ Hamilton 2000, pp. 171–172.
- ^ Hamilton 1978, p. 103 (note 42).
- ^ Lock 2006, pp. 61, 66.
- ^ a b Hamilton 1978, p. 103.
- ^ Barber 2012, p. 278.
- ^ a b c Barber 2012, p. 284.
- ^ Hamilton 2000, p. 180.
- ^ Mallett 2008, p. 142.
- ^ Mallett 2008, pp. 142–143.
- ^ a b Runciman 1989, p. 437.
- ^ Mallett 2008, p. 143.
- ^ Hamilton 2000, p. 181.
- ^ 佐藤 2011, pp. 145–146.
- ^ Baldwin 1969, p. 599.
- ^ Barber 2012, p. 281.
- ^ Barber 2012, p. 282.
- ^ a b Runciman 1989, p. 440.
- ^ Runciman 1989, pp. 440–441.
- ^ a b c Runciman 1989, p. 441.
- ^ a b c d e f g Hamilton 2000, p. 225.
- ^ Barber 2012, p. 289.
- ^ 櫻井 2020, pp. 164–165, 198–202, 索引3–4.
- ^ Barber 2012, pp. 289–290, 293.
- ^ Hamilton 2000, p. 218.
- ^ Baldwin 1969, p. 604.
- ^ Hamilton 2000, p. 220.
- ^ a b Barber 2012, p. 294.
- ^ Barber 2012, pp. 294–295.
- ^ a b Baldwin 1969, p. 605.
- ^ Barber 2012, p. 295.
- ^ Hamilton 1978, pp. 107–108.
- ^ a b c d e f g Hamilton 1978, p. 107.
- ^ Hamilton 1978, pp. 106–107.
- ^ a b c d Barber 2012, p. 297.
- ^ a b Runciman 1989, p. 450.
- ^ 佐藤 2011, pp. 178–179.
- ^ Baldwin 1969, p. 606.
- ^ Cobb 2016, p. 185.
- ^ Ibn al-Athir 2007, pp. 316–317.
- ^ Runciman 1989, p. 454.
- ^ Hamilton 2000, p. 227.
- ^ a b Hamilton 2000, p. 229.
- ^ Barber 2012, p. 299.
- ^ 佐藤 2011, p. 180.
- ^ Baldwin 1969, p. 610.
- ^ a b 太田 2011, p. 53.
- ^ Barber 2012, p. 300.
- ^ Barber 2012, p. 301.
- ^ 佐藤 2011, p. 181.
- ^ ジョティシュキー 2013, p. 162.
- ^ Barber 2012, p. 304.
- ^ a b c d Barber 2012, p. 306.
- ^ 佐藤 2011, p. 182.
- ^ a b c d e Runciman 1989, p. 459.
- ^ 佐藤 2011, pp. 182–183.
- ^ 佐藤 2011, p. 183.
- ^ Cotts 2021, p. 42.
- ^ Mallett 2014, p. 72 (note 49).
- ^ a b Nicholson 1973, p. 162.
- ^ Barber 2012, pp. 306, 423.
- ^ Runciman 1989, p. 460.
- ^ a b ジョティシュキー 2013, p. 193.
- ^ 太田 2011, p. 54.
- ^ 太田 2011, p. 55.
- ^ Runciman 1989, p. 183, Appendix III (Genealogical tree No. 2).
- ^ Runciman 1989, p. 183.
- ^ Runciman 1989, p. 199.
- ^ Buck 2017, p. 79.
- ^ Makk 1994, pp. 47, 91.
- ^ a b Makk 1994, p. 47.
- ^ Makk 1994, p. 91.
- ^ Chiappini 2001, p. 31.
- ^ Buck 2017, p. 83.
- ^ Hamilton 2000, pp. xviii, 40–41.
- ^ Runciman 1989, p. 365, Appendix III (Genealogical tree No. 2).
- ^ Runciman 1989, p. 413.
- ^ Runciman 1989, p. 335 (note 1), Appendix III (Genealogical tree No. 4).
- ^ a b Hamilton 2000, p. 90.
- ^ Runciman 1989, p. 441 (note 1).
- ^ a b Hamilton 2000, p. 92.
- ^ Baldwin 1969, p. 592 (note 592).
- ^ a b c Hamilton 1978, p. 97.
- ^ Baha ad-Din b. Shaddad 2001, p. 37.
- ^ Barber 2012, pp. 306, 423, 435.
- ^ Hamilton 1978, p. 97 (note 1).
- ^ a b Mallett 2008, p. 141.
- ^ Cobb 2016, pp. xx, 185.
- ^ Hamilton 1978, pp. 102, 104–106.
- ^ Cobb 2016, p. 306 (note 31).
- ^ ジョティシュキー 2013, p. 161.
- ^ Gabriele 2018, p. 613.
- ^ Liu 2017, p. 89.
「Raynald of Châtillon」の例文・使い方・用例・文例
- Microsoftがβ版をランチするのは「NetShow streaming server」で動画や音声をオンデマンドで提供する。
- 《主に米国で用いられる》 = 《主に英国で用いられる》 an admiral of the fleet 海軍元帥.
- 篏入的 r 音 《英音の India office /ndiərfɪs/の /r/の音》.
- =《口語》 These kind of stamps are rare. この種の[こういう]切手は珍しい.
- (英国の)運輸省. the Ministry of Education(, Science and Culture) (日本の)文部省.
- は of の誤植です.
- を off と誤植する.
- あいまい母音 《about, sofa などの /ə/》.
- 副詞的小詞 《on, in, out, over, off など》.
- 迂言的属格 《語尾変化によらず前置詞によって示す属格; たとえば Caesar's の代わりの of Caesar など》.
- çon of garlic [humor]. それにはガーリック[ユーモア]がちょっぴり必要だ.
- 《主に米国で用いられる》 = 《主に英国で用いられる》 the Speaker of the House of Commons 下院議長.
- 《主に米国で用いられる》 = 《主に英国で用いられる》 the Committee of Ways and Means 歳入委員会.
- 初めて読んだ英文小説は“The Vicar of Wakefield”
- (違法罪―a sin of commission―に対する)怠惰罪
- 『each』、『every』、『either』、『neither』、『none』が分配的、つまり集団の中の1つのものを指すのに対し、『which of the men』の『which』は分離的である
- 『hot off the press(最新情報)』は『hot(最新の)』の拡張感覚を示している
- 『Each made a list of the books that had influenced him』における制限節は、リストに載った本を制限節で定義された特定の本だけに制限する
- 臨床的鬱病を治療するのに用いられる三環系抗鬱薬(商品名ImavateとTofranil)
- 『sunshine-roof』は『sunroof(サンルーフ)』に対する英国の用語である
- Raynald of Châtillonのページへのリンク