英訳表記
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2022/06/09 05:54 UTC 版)
特別区の「区」は、英語ではward、またはcityという。また、日本語のローマ字表記そのままにkuと表記する例もある。 区役所(建物)の英訳としては city office、city hall、ward office、ward hall などが用いられる。行政機関としての区役所は、cityもしくはward government。 2007年(平成19年)現在において、東京都の全ての特別区では、cityを公式の英訳表記として使用している。これは地方分権運動を推進し市と同等であることを主張するためと、またwardという語が英語話者には「独房」や「病棟」を連想させることなどが理由である。道路標識など公的なものの一部にはwardやkuを使用しているものも多いが、これは設置時期が古いか、新設されたものでも従来の仕様で更新されたためと考えられる。 ちなみに、大井競馬に1995年まで存在した重賞競走ワード賞 は副賞が特別区競馬組合賞であることから制定された。由来は「区」の英語であるwardだった(「ウォード」の方が英語本来の発音に近い)。
※この「英訳表記」の解説は、「特別区」の解説の一部です。
「英訳表記」を含む「特別区」の記事については、「特別区」の概要を参照ください。
- 英訳表記のページへのリンク