バスク語による文学活動とは? わかりやすく解説

Weblio 辞書 > 辞書・百科事典 > ウィキペディア小見出し辞書 > バスク語による文学活動の意味・解説 

バスク語による文学活動

出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2017/11/21 15:14 UTC 版)

ベルナト・エチェパレ」の記事における「バスク語による文学活動」の解説

『-初文集』に次いでバスク語出版された2冊目の書籍は、ヨアネス・レイサラガ(英語版)が1571年ラ・ロシェル出版した新約聖書』のバスク語版である。歴史家のロペ・デ・イサスティは、1625年の『ギプスコア概要』でエチェパレの名前を出しており、詩人のアルノー・オイヘナルトは、1665年の手稿『L´art poétique basque』に『-初文集』の異本出版されたことを書き残している。バスク地方知識人にはカトリック教会聖職者多く、エチェパレによるバスナヴァール方言世俗的な愛の表現など評価低くした。17世紀半ば以降にはバスク語による文学活動が盛んとなったが、19世紀半ばまではエチェパレに言及する著作家はいなかった。1847年には、ボルドー・アカデミーの機関誌に『-初文集』とそのフランス語訳掲載され言語学者文献学者注目を集めるようになった1933年にはスペイン・バスクにおいて、文献学者フリオ・デ・ウルキホ雑誌国際バスク研究誌』に『-初文集』の複製掲載した言語学者のルネ・ラフォン(仏語版)や作家のジル・ライヒャー(仏語版)は、協同で『-初文集』の研究作業行った1930年代後半にはスペイン・バスクスペイン内戦巻き込まれその後数十年間渡ってフランシスコ・フランコ独裁政権によるバスク語抑圧政策が行われた。

※この「バスク語による文学活動」の解説は、「ベルナト・エチェパレ」の解説の一部です。
「バスク語による文学活動」を含む「ベルナト・エチェパレ」の記事については、「ベルナト・エチェパレ」の概要を参照ください。

ウィキペディア小見出し辞書の「バスク語による文学活動」の項目はプログラムで機械的に意味や本文を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。 お問い合わせ



英和和英テキスト翻訳>> Weblio翻訳
英語⇒日本語日本語⇒英語
  

辞書ショートカット

すべての辞書の索引

「バスク語による文学活動」の関連用語

バスク語による文学活動のお隣キーワード
検索ランキング

   

英語⇒日本語
日本語⇒英語
   



バスク語による文学活動のページの著作権
Weblio 辞書 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
ウィキペディアウィキペディア
Text is available under GNU Free Documentation License (GFDL).
Weblio辞書に掲載されている「ウィキペディア小見出し辞書」の記事は、Wikipediaのベルナト・エチェパレ (改訂履歴)の記事を複製、再配布したものにあたり、GNU Free Documentation Licenseというライセンスの下で提供されています。

©2024 GRAS Group, Inc.RSS