dress up
「dress up」とは
「dress up」は英語のフレーズで、日本語では「おしゃれをする」「着飾る」「仮装する」などと訳される。日常的な会話や文書でよく使われる表現である。具体的な使用例としては、パーティーや特別なイベントに参加する際に、普段よりも特別な服装をすることを指す。また、ハロウィンなどのイベントで特定のキャラクターやテーマに基づいて衣装を身につけることも指す。「dress up」の発音・読み方
「dress up」の発音は、IPA表記では/dres ʌp/となる。カタカナ表記では「ドレス アップ」と読む。日本人が発音する際のカタカナ英語の読み方は「ドレス アップ」である。「dress up」の定義を英語で解説
「Dress up」 is a phrase in English which means to wear special clothes, especially to appear more formal or to disguise oneself. For instance, one might dress up for a wedding or a job interview, or children might dress up as their favorite characters for Halloween.「dress up」の類語
「dress up」の類語としては、「get dressed up」、「put on one's best」、「deck out」などがある。これらの表現も同様に、特別な服装をする、または特定のテーマに基づいて衣装を身につけることを指す。「dress up」に関連する用語・表現
「dress up」に関連する用語や表現としては、「costume」、「outfit」、「fancy dress」などがある。これらの語は、特定のテーマやキャラクターに基づいて身につける衣装や、特別なイベントに適した服装を指す。「dress up」の例文
1. She likes to dress up for parties.(彼女はパーティーのためにおしゃれをするのが好きである)2. Let's dress up as pirates for the costume party.(仮装パーティーでは海賊になりきってみよう)
3. He dressed up in a suit for the job interview.(彼は面接のためにスーツに着替えた)
4. The children love to dress up for Halloween.(子供たちはハロウィンに仮装するのが大好きである)
5. I need to dress up for the wedding.(私は結婚式のためにおしゃれをしなければならない)
6. She dressed up her dog in a cute outfit.(彼女は犬に可愛い服を着せた)
7. They dressed up the room for the party.(彼らはパーティーのために部屋を飾り付けた)
8. He doesn't like to dress up.(彼はおしゃれをするのが好きではない)
9. You don't need to dress up for the casual event.(カジュアルなイベントではおしゃれをする必要はない)
10. She dressed up as a witch for the play.(彼女は劇のために魔女に仮装した)
ドレスアップ(ドレア)
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2022/04/06 04:01 UTC 版)
「ゆうべはお楽しみでしたね」の記事における「ドレスアップ(ドレア)」の解説
装備品の性能をそのままに、外見だけ別の好きな装備品のものに変えること。おしゃれを好むプレイヤーは、これと装備品の色を変える「カラーリング」を組み合わせてコーディネートを楽しむ。
※この「ドレスアップ(ドレア)」の解説は、「ゆうべはお楽しみでしたね」の解説の一部です。
「ドレスアップ(ドレア)」を含む「ゆうべはお楽しみでしたね」の記事については、「ゆうべはお楽しみでしたね」の概要を参照ください。
「ドレスアップ」の例文・使い方・用例・文例
品詞の分類
名詞およびサ変動詞(衣服) | 礼装 盛装 ドレスアップ ドレスダウン 軽装 |
- ドレスアップのページへのリンク