狭き門
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2023/04/23 02:43 UTC 版)
ジッド自身のこの作品への言及
- 1894年10月13日 日記 [4]
苦悩の可能性。熱愛できなかったと思っている魂。『マドモアゼル・クレールの死』 [注 1]
- 1907年6月22日 日記
この惨めな作品を完全にはじめから書きなおすのはこれで4度目。これまでに苦しみに苦しんだ作品だ。[中略]だが、1日も終わる頃、全力をふりしぼったおかげで、この形の定かでない塊を動かせたような気がした。
- 1908年10月17日 ポール・クローデルへの手紙
ぼくはこれを書くのに長い年月をかけました。(最初に考えついたのは1881年で、題は『正しくこの世を去ることについてのエッセー』とするつもりでした。)この小説のアイデアはぼくにこびりついて、久しく離れませんでした。読んでくだされば、これがたんなる文学的主題を扱ったものでないことは、きっと分って頂けるでしょう。[中略]それから、この書物のプロテスタンチスムが[カトリックである]あなたをひどく怒らせないように念じています
。
- 1908年10月18日 日記
15日には『狭き門』を完成した。 - 16日、口髭を剃り落とす。
- 1913年3月 日記
昨夜『狭き門』を50ページ読み返す。この作品を読み返すたびに、言葉に尽くせない感動を覚える。
- 1914年6月30日 日記
『抜け穴』に関するスーデーの論説とリュシアン・モーリの論説を同時に読んだ。[中略]だが私の『狭き門』が批判的な作品ということがすぐに分からなかったとはまったく驚き入る。
- 1949年 ジャン・アムリューシュとのラジオ対談 [6]
私は、批判の書を書いたのである[中略]クローデルは、この書が、プロテスタンチスムの批判、つまり、徳をそれ自体のために愛することの批判であることを私に覚らせた [注 2]。 [中略]私の問題は、人間の目的は神なのか、人間なのか、ということであった。はじめ私は、人間の目的は神だと考えた。そのうち、次第に問題をずらして、人間の目的は人間だと考えるようになった。
注釈
出典
- ^ a b c 狭き門より入れ コトバンク 2022年7月閲覧
- ^ Matthew 7:13-14 New International Version The Narrow and Wide Gates|BibleGateway 2022年7月閲覧
- ^ 狭門(読み)せまきもん コトバンク 2022年7月閲覧
- ^ 新庄嘉章訳 『ジッドの日記』 小沢書店 1992-1999
- ^ 安井源治「GIDE の La Porte etroite と PASCAL についての一仮説」『フランス語フランス文学研究』第5巻、1964年、42-47頁、doi:10.20634/ellf.5.0_42。
- ^ 片岡美智訳 『ジイド自作を語る』 目黒書店1950 ダヴィッド社1954
- ^ Paul Claudel et André Gide: Correspondance 1899-1926. Gallimard, Paris 1950 未訳
- ^ Jacques Rivière. Études. Nouvelle Revue Française 1911
- Jacques Rivière. Études - プロジェクト・グーテンベルク
- ^ 遠藤周作 「『狭き門』はキリスト教小説か」『キリスト教文学の世界 1 J.グリーン ジッド』 主婦の友社 1977年
固有名詞の分類
品詞の分類
- 狭き門のページへのリンク