“我々”を表す特別な代名詞: 阮 (góan) と咱 (lán)
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2022/05/19 18:20 UTC 版)
「台湾語」の記事における「“我々”を表す特別な代名詞: 阮 (góan) と咱 (lán)」の解説
台湾語では“我々”を表す2通りの代名詞がある。阮 (góan) はいわゆる「除外の一人称複数 (聞き手を含まない)」であり、咱 (lán) は「包括の一人称複数(聞き手を含む)」である。これは英語の、"Let's go!"(聞き手を含む : 咱[lán]で翻訳)と"Let us go!"(聞き手を含まない : 阮[góan]で翻訳)の関係に似ている。包括の咱 (lán) は、丁寧さや連帯感を表現する際に使われることがある。
※この「“我々”を表す特別な代名詞: 阮 (góan) と咱 (lán)」の解説は、「台湾語」の解説の一部です。
「“我々”を表す特別な代名詞: 阮 (góan) と咱 (lán)」を含む「台湾語」の記事については、「台湾語」の概要を参照ください。
- “我々”を表す特別な代名詞: 阮 と咱のページへのリンク