ルーマー・ゴッデン 日本語訳された作品

ルーマー・ゴッデン

出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2023/05/07 14:39 UTC 版)

日本語訳された作品

  • 『ホリーとアイビーの物語』世界の子どもの本、厨川圭子訳、偕成社、1965年
  • 『ディダコイ』児童図書館・文学の部屋、猪熊葉子訳、評論社、1975年
  • 『ねずみ女房』ウィリアム・ペン・デュボア共著、石井桃子訳、福音館書店、1977年
  • 『人形の家』岩波少年文庫、瀬田貞二訳、岩波書店、1978年
  • 『ぬすまれた土』6年の学習・科学読み物特集、河合三郎文、古賀亜十夫絵、学習研究社、1978年[2]
  • 『元気なポケット人形』岩波ようねんぶんこ、エイドリアン・アダムズ絵、猪熊葉子訳、岩波書店、1979年
  • 『ハンス=クリスチャン アンデルセン ― その偉大な生涯』山崎時彦訳、偕成社、1980年
  • 『アンデルセン ― 白鳥になったアヒルの子』世界の伝記、光吉夏弥訳、学研マーケティング、1980年
  • 『台所のマリアさま』児童図書館・文学の部屋、猪熊葉子訳、評論社、1981年
  • 『木馬のひみつ』世界のどうわ、猪熊葉子訳、大日本図書、1982年
  • 『ふしぎなお人形』世界のどうわ傑作選(改訂版)、厨川圭子訳、偕成社、1986年
  • 『クリスマスの女の子 ― 四つの人形のお話1』Best choice petit、久慈美貴訳、ベネッセコーポレーション、1989年
  • 『クリスマスのようせい ― 四つの人形のお話2』Best choice petit、久慈美貴訳、ベネッセコーポレーション、1989年
  • 『ポケットのジェーン ― 四つの人形のお話3』Best choice petit、久慈美貴訳、ベネッセコーポレーション、1990年
  • 『ゆうえんちのわたあめちゃん ― 四つの人形のお話4』Best choice petit、久慈美貴訳、ベネッセコーポレーション、1990年
  • 『バレエダンサー<上>・<下>』渡辺南都子訳、偕成社、1991年
  • 『ラヴジョイの庭』茅野美ど里訳、偕成社、1995年[3]
  • 『トウシューズ』渡辺南都子訳、偕成社、1996年
  • 『ハロウィーンの魔法』チア・ブックス、渡辺南都子訳、偕成社、1997年
  • 『すももの夏』野口絵美訳、徳間書店、1999年
  • 『おすのつぼにすんでいたおばあさん』中川千尋訳、徳間書店、2001年
  • 『ねずみの家』小比賀優子訳、徳間書店、2001年
  • 『クリスマス人形のねがい』大型絵本、バーバラ・クーニー絵、掛川恭子訳、岩波書店、2001年
  • 『帰ってきた船乗り人形』小比賀優子訳、徳間書店、2007年

  1. ^ 6年の学習・科学読み物特集 学習研究社 コデン夫人・原作 河合三郎・文 古賀亜十夫・絵 学習研究社 1978年(昭和53年)
  2. ^ 原題 An Episode of Sparrowsの児童向け簡略作品 ゴデン夫人・原作
  3. ^ 原題 An Episode of Sparrows


「ルーマー・ゴッデン」の続きの解説一覧




固有名詞の分類


英和和英テキスト翻訳>> Weblio翻訳
英語⇒日本語日本語⇒英語
  

辞書ショートカット

すべての辞書の索引

「ルーマー・ゴッデン」の関連用語

ルーマー・ゴッデンのお隣キーワード
検索ランキング

   

英語⇒日本語
日本語⇒英語
   



ルーマー・ゴッデンのページの著作権
Weblio 辞書 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
ウィキペディアウィキペディア
All text is available under the terms of the GNU Free Documentation License.
この記事は、ウィキペディアのルーマー・ゴッデン (改訂履歴)の記事を複製、再配布したものにあたり、GNU Free Documentation Licenseというライセンスの下で提供されています。 Weblio辞書に掲載されているウィキペディアの記事も、全てGNU Free Documentation Licenseの元に提供されております。

©2024 GRAS Group, Inc.RSS