ドイツ政策の見直し
(Restatement of Policy on Germany から転送)
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2022/12/23 19:40 UTC 版)
「ドイツ政策の見直し」(Restatement of Policy on Germany )は、アメリカ合衆国国務長官ジェームズ・F・バーンズによる著名な演説である。1946年9月6日、シュトゥットガルトにて行われた。
- ^ No exit: America and the German problem, 1943-1954, page 94, James McAllister,Cornell University Press 2002
- ^ a b " (Scott Lucas, Freedom's war: the US crusade against the Soviet Union, 1945-56, 2004 Manchester University Press ND, p. 23")
- ^ a b c d e f g " (Pertti Ahonen, After the expulsion: West Germany and Eastern Europe, 1945-1990, 2003 Oxford University Press, pp. 26-27")
- ^ Stuttgart Speech
- ^ a b c " (Peter H. Merkl, German Unification, 2004 Penn State Press, p. 338")
- ^ Steffen Prauser and Arfon Rees (2004). The Expulsion of the 'German' Communities from Eastern Europe at the End of the Second World War. European University Institute. pp. 4
- ^ a b c d e f " (Debra J. Allen, The Oder-Neisse line: the United States, Poland, and Germany in the Cold War, 2003 Greenwood Publishing Group, pp. 50-52")
- ^ CNN Episode 2, Iron curtain[1]
- 1 ドイツ政策の見直しとは
- 2 ドイツ政策の見直しの概要
- 3 関連書籍
「Restatement of Policy on Germany」の例文・使い方・用例・文例
- Microsoftがβ版をランチするのは「NetShow streaming server」で動画や音声をオンデマンドで提供する。
- 《主に米国で用いられる》 = 《主に英国で用いられる》 an admiral of the fleet 海軍元帥.
- 篏入的 r 音 《英音の India office /ndiərfɪs/の /r/の音》.
- =《口語》 These kind of stamps are rare. この種の[こういう]切手は珍しい.
- (英国の)運輸省. the Ministry of Education(, Science and Culture) (日本の)文部省.
- は of の誤植です.
- を off と誤植する.
- あいまい母音 《about, sofa などの /ə/》.
- 副詞的小詞 《on, in, out, over, off など》.
- 迂言的属格 《語尾変化によらず前置詞によって示す属格; たとえば Caesar's の代わりの of Caesar など》.
- çon of garlic [humor]. それにはガーリック[ユーモア]がちょっぴり必要だ.
- 《主に米国で用いられる》 = 《主に英国で用いられる》 the Speaker of the House of Commons 下院議長.
- 《主に米国で用いられる》 = 《主に英国で用いられる》 the Committee of Ways and Means 歳入委員会.
- 初めて読んだ英文小説は“The Vicar of Wakefield”
- (違法罪―a sin of commission―に対する)怠惰罪
- 『each』、『every』、『either』、『neither』、『none』が分配的、つまり集団の中の1つのものを指すのに対し、『which of the men』の『which』は分離的である
- 『hot off the press(最新情報)』は『hot(最新の)』の拡張感覚を示している
- 『Each made a list of the books that had influenced him』における制限節は、リストに載った本を制限節で定義された特定の本だけに制限する
- 臨床的鬱病を治療するのに用いられる三環系抗鬱薬(商品名ImavateとTofranil)
- 『sunshine-roof』は『sunroof(サンルーフ)』に対する英国の用語である
- Restatement of Policy on Germanyのページへのリンク