行方均 (アメリカ文学者)
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2025/04/10 01:20 UTC 版)
![]() | この記事は検証可能な参考文献や出典が全く示されていないか、不十分です。(2024年2月) |
行方 均(なめかた ひとし、1947年 - )は、日本のアメリカ文学者、翻訳家。首都大学東京名誉教授。
1976年明治大学大学院修士課程修了。東京都立短期大学助教授、教授、首都大学東京教授。2012年3月退官、首都大学東京名誉教授。 アメリカ黒人文学、都市伝説などを研究、翻訳する。
著書
単著
共著
- 『英米文学と言語』(ホメロス社) 1990.7
- 『世界の黒人文学 アフリカ、カリブ、アメリカ』(鷹書房弓プレス) 2004.4
- 『黒人研究の世界』(青磁書房) 2004.6
- 『エスニック研究のフロンティア』(多民族研究学会) 2014.3
共編著
- 『アメリカ黒人文学とその周辺』(松本昇他、南雲堂フェニックス) 1997.4
- 『記憶のポリティックス アメリカ文学における忘却と想起』(松本昇,松本一裕、南雲堂フェニックス) 2001.10
- 『神の残した黒い穴を見つめて アメリカ文学を読み解く / 須山静夫先生追悼論集』(松本昇他、音羽書房鶴見書店) 2013.6
翻訳
- 『チョーキング・ドーベルマン アメリカの「新しい」都市伝説』(ジャン・ハロルド・ブルンヴァン、新宿書房) 1990.3
- のち改題『ドーベルマンに何があったの? - アメリカの「新しい」都市伝説』1974.4
- 『メキシコから来たペット アメリカの「都市伝説」コレクション』(ブルンヴァン、松本昇共訳、新宿書房) 1991.2
- 『くそっ!なんてこった「エイズの世界へようこそ」はアメリカから来た都市伝説』(ブルンヴァン、新宿書房) 1992.7
- 『ヨーロッパ放浪記』下(マーク・トウェイン、松本昇共訳、彩流社、マーク・トウェインコレクション8B) 1996.9
- 『黒人文学と見えない都市 アメリカ / スイートホーム』(チャールズ・スクラッグズ、松本昇,福田千鶴子共訳、彩流社) 1997.10
- 『赤ちゃん列車が行く 最新モードの都市伝説』(ブルンヴァン、新宿書房) 1997.12
- 『影と行為』(ラルフ・エリスン、松本昇,松本一裕,山嵜文男共訳、南雲堂フェニックス) 2009.7
参考
![]() | この節には参考文献や外部リンクの一覧が含まれていますが、脚注による参照が不十分であるため、情報源が依然不明確です。 |
- 『英語年鑑』[要文献特定詳細情報]
- 行方均_(アメリカ文学者)のページへのリンク