武内流加
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2025/10/01 07:48 UTC 版)
武内 流加(たけうち るか)は、日本の翻訳者[1]。
たけうち るか
武内 流加
|
|
---|---|
生誕 | 1994年11月7日 |
国籍 | 日本 |
出身校 | 大阪府立大学・玉川大学大学院 |
職業 | 翻訳者 |
活動期間 | 2021年ー |
略歴
兵庫県生まれ。ベトナム在住[2]。2019年、大阪府立大学地域保健学域教育福祉学類卒業(教育福祉学士)。環境学副専攻・地域再生副専攻修了[1]。2021年、玉川大学大学院教育学研究科教育学専攻IBコース修了(教育学修士)[3]。
著書
翻訳
- リンダ・S・レヴィスティック, キース・C・バートン『歴史をする 生徒をいかす教え方・学び方とその評価』松澤剛, 吉田新一郎共編訳 新評論 2021[1]
- トーニー・シナニス, ジョー・サンフェリポ『学校のリーダーシップをハックする 変えるのはあなた』 飯村寧史, 長崎政浩, 吉田新一郎共編訳 新評論 2021[3]
- キャロル・アン・トムリンソン『みんな羽ばたいて: 生徒中心の学びのエッセンス』 飯村寧史, 武内流加, 竜田徹, 谷田美尾, 吉田新一郎共編訳 新評論 2023[4]
- エレナ・アギラー『教師のためのアート・オブ・コーチング 学校を変革する効果的な方法』 江濵悦子, 大関健道, 武内流加, 吉田新一郎共編訳 福村出版 2025[5]
出典
- 武内流加のページへのリンク