ハシバミの実は焦げ茶色
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2023/09/28 16:30 UTC 版)
![]() | この記事はドイツ語版の対応するページを翻訳することにより充実させることができます。(2023年9月) 翻訳前に重要な指示を読むには右にある[表示]をクリックしてください。
|
![]() | この記事は検証可能な参考文献や出典が全く示されていないか、不十分です。(2023年9月) |
ハシバミの実は焦げ茶色(Schwarzbraun ist die Haselnuss)は、ドイツの民謡、軍歌。18世紀末ごろに作られたと言われる。
歌詞
一番
Schwarzbraun ist die Haselnuss,
schwarzbraun bin auch ich, ja ich,
schwarzbraun muss mein Mädel sein
gerade so wie ich.
二番
Schätzerl hat mir’n Busserl geb’n,
hat mich schwer gekränkt, ja schwer gekränkt,
hab’ ich ihr’s gleich wiedergegeb’n,
ich nehm’ ja nichts geschenkt!
三番
Schätzerl hat kein Heiratsgut,
Schätzerl hat kein Geld, kein Geld,
doch ich geb es nicht heraus,
für alles in der Welt.
四番
Schwarzbraun ist die Haselnuss,
schwarzbraun bin auch ich, ja ich,
wer mein Schätzerl werden will,
der muss so sein wie ich.
繰り返し
Holdrio, duwiduwidi, holdria.
Holdria duwiduwidi.
Holdrio, duwiduwidi, holdria.
Holdria duwiduwidi.
脚注
関連項目
- ハシバミの実は焦げ茶色のページへのリンク