化学品の分類および表示に関する世界調和システム
(Globally Harmonized System of Classification and Labelling of Chemicals から転送)
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2023/11/11 17:38 UTC 版)
化学品の分類および表示に関する世界調和システム(かがくひんのぶんるいおよびひょうじにかんするせかいちょうわシステム、英: Globally Harmonized System of Classification and Labelling of Chemicals; GHS)は、国際連合が制定する、化学品(物質および混合物)の危険有害性(hazard)の分類基準と表示方法(ラベルとSDS)を定めた制度である。ここで、「ラベル」とは、必ずしも、パッケージや容器に貼り付けるものを意味しているわけではなく、あらかじめパッケージや容器に印刷されているものも含まれている。英語のLabelの意味である。
注釈
- ^ GHS序文から。
出典
- ^ GHS第4版 GHS関係省庁連絡会議翻訳 1.1.3.1.1
- ^ “化管法SDS制度(METI/経済産業省)”. www.meti.go.jp. 2018年8月2日閲覧。
- ^ 経済産業省 「政府向けGHS分類ガイダンス(平成22年度改定版)」
- ^ 国際連合 著、関係省庁連絡会議 訳『化学品の分類および表示に関する世界調和システム(GHS)』(PDF)(第6版)国際連合、2015年、41-110頁 。
- ^ a b GHS関係省庁連絡会議3版の翻訳では explosivesの訳語として「火薬類」が当てられていたが、GHS4版では爆発物に改められた。
- ^ 国際連合 著、関係省庁連絡会議 訳『化学品の分類および表示に関する世界調和システム(GHS)』(PDF)(第6版)国際連合、2015年、111-214頁 。
- ^ 環境省 保健・化学物質対策 - GHS 「GHSって何?」 閲覧2012-9-10
- ^ 経済産業省・化学物質管理 「第3.1章 急性毒性」 閲覧2012-9-10
- ^ 国際連合 著、関係省庁連絡会議 訳『化学品の分類および表示に関する世界調和システム(GHS)』(PDF)(第6版)国際連合、2015年、215-242頁 。
- ^ 環境省 保健・化学物質対策 - GHS 「パンフレット」 閲覧2012-9-10
- 1 化学品の分類および表示に関する世界調和システムとは
- 2 化学品の分類および表示に関する世界調和システムの概要
- 3 物理化学的危険性クラス
- 4 健康に対する有害性クラス
- 5 環境に対する有害性クラス
- 6 日本におけるGHS
- 7 歴史
- 8 脚注
「Globally Harmonized System of Classification and Labelling of Chemicals」の例文・使い方・用例・文例
- Microsoftがβ版をランチするのは「NetShow streaming server」で動画や音声をオンデマンドで提供する。
- 《主に米国で用いられる》 = 《主に英国で用いられる》 an admiral of the fleet 海軍元帥.
- 篏入的 r 音 《英音の India office /ndiərfɪs/の /r/の音》.
- =《口語》 These kind of stamps are rare. この種の[こういう]切手は珍しい.
- (英国の)運輸省. the Ministry of Education(, Science and Culture) (日本の)文部省.
- は of の誤植です.
- を off と誤植する.
- あいまい母音 《about, sofa などの /ə/》.
- 副詞的小詞 《on, in, out, over, off など》.
- 迂言的属格 《語尾変化によらず前置詞によって示す属格; たとえば Caesar's の代わりの of Caesar など》.
- çon of garlic [humor]. それにはガーリック[ユーモア]がちょっぴり必要だ.
- 《主に米国で用いられる》 = 《主に英国で用いられる》 the Speaker of the House of Commons 下院議長.
- 《主に米国で用いられる》 = 《主に英国で用いられる》 the Committee of Ways and Means 歳入委員会.
- 初めて読んだ英文小説は“The Vicar of Wakefield”
- (違法罪―a sin of commission―に対する)怠惰罪
- 『each』、『every』、『either』、『neither』、『none』が分配的、つまり集団の中の1つのものを指すのに対し、『which of the men』の『which』は分離的である
- 『hot off the press(最新情報)』は『hot(最新の)』の拡張感覚を示している
- 『Each made a list of the books that had influenced him』における制限節は、リストに載った本を制限節で定義された特定の本だけに制限する
- 臨床的鬱病を治療するのに用いられる三環系抗鬱薬(商品名ImavateとTofranil)
- 『sunshine-roof』は『sunroof(サンルーフ)』に対する英国の用語である
- Globally Harmonized System of Classification and Labelling of Chemicalsのページへのリンク