名文句
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2022/03/29 07:42 UTC 版)
「カサブランカ (映画)」の記事における「名文句」の解説
アメリカ映画協会 (AFI)選定の 「アメリカ映画の名セリフベスト100」(2005年)の中に以下のセリフがランクインしている。 第5位:"Here's looking at you, kid."「君の瞳に乾杯」 第20位:"Louis, I think this is the beginning of a beautiful friendship."「ルイ、これが俺たちの美しい友情の始まりだな」 第28位:"Play it, Sam. Play 'As Time Goes By." 「あれを弾いて、サム。『時の過ぎ行くままに』を」 第32位:"Round up the usual suspects.「いつもの要注意連中を一斉検挙だっ」" 第43位:"We'll always have Paris."「僕たちの、心の中には、パリがある」 第67位:"Of all the gin joints in all the towns in all the world, she walks into mine."「世界に星の数ほど店はあるのに、彼女はおれの店にやってきた」 他にも、以下のような、よく知られた台詞がある。 Yvonne: Where were you last night? 「昨日の夜はどこにいたの?」 Rick: That’s so long ago, I don’t remember. 「そんな昔のことは覚えていない」 Yvonne: Will I see you tonight? 「今夜は会える?」 Rick: I never make plans that far ahead. 「そんな先のことはわからない」 “If it’s December 1941 in Casablanca, what time is it in New York?” 「今日カサブランカが1941年12月なら、ニューヨークは何時だ?」
※この「名文句」の解説は、「カサブランカ (映画)」の解説の一部です。
「名文句」を含む「カサブランカ (映画)」の記事については、「カサブランカ (映画)」の概要を参照ください。
名文句
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2021/06/23 21:14 UTC 版)
「なんがでっきょんな?」(「何をしているのですか?、何を作っているのですか?」の意味の讃岐弁)「ズームイン!!朝!」にて多用。 「さぁ!どうぞ!」カラオケ番組での掛け声として頻繁に使用。
※この「名文句」の解説は、「植松おさみ」の解説の一部です。
「名文句」を含む「植松おさみ」の記事については、「植松おさみ」の概要を参照ください。
名文句と同じ種類の言葉
- 名文句のページへのリンク