マーティー・ワイルドとの共作とは? わかりやすく解説

Weblio 辞書 > 辞書・百科事典 > ウィキペディア小見出し辞書 > マーティー・ワイルドとの共作の意味・解説 

マーティー・ワイルドとの共作

出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2021/01/27 14:40 UTC 版)

ロニー・スコット (ソングライター)」の記事における「マーティー・ワイルドとの共作」の解説

1966年スコット勤めていた芸能事務所ジョージ・クーパー・エージェンシー (The George Cooper Agency) には、彼がマネージャーだったザ・バイスタンダーズ(The Bystanders:Man前身バンド)や、マーティー・ワイルド所属していた。スコット多数楽曲書き中には単独書いたものもあったが、大部分ワイルドとの共作であり、できあがった楽曲デモテープはザ・バイスタンダーズが録音していた。そのうち単独書いたRoyal Blue Summer Sunshine Day」(1967年)と、共作した2曲「Have I Offended The Girl」(1966年)と「When Jesamine Goes」(1968年:Frere Manston and Jack Gellar という変名発表)がシングルとして発売されたが、いずれもヒットしなかった。このうち「When Jesamine Goes」は、ザ・カジュアルズ(英語版)がカバーし曲名を「Jesamine」として発表したところ、1969年の遅い時期全英シングルチャートで最高2位まで上昇したスコットワイルド共作した楽曲は、幅広く様々なミュージシャンたちが取り上げており、ステイタス・クォー2枚目のアルバムPicturesque Matchstickable Messages from the Status Quo』に収録された「Ice in the Sun」、「Elizabeth Dreams」、「Paradise Flat」や、ルルの「I'm a Tiger」(1968年)、ワイルド自身の「Abergavenny」(1968年作者として Manston と Gellar もクレジットされており、1969年にはワイルドShannon 名義リイシューした)。 ワイルドスコットは、1970年3月18日に『The Wednesday Play』の番組枠放送されたアラン・オーウェン(英語版)のテレビ劇『No Trams to Lime Street』で使用した楽曲作詞作曲した。 ザ・バイスタンダーズは再編されマン英語版)に発展したが、スコットそのままマネージャー続け、彼らは週に3回セッション続け、その中から、ステイタス・クォー求めに応じて提供したDown the Dustpipe」などが生まれたマンは、1969年スコットマネジメントから離れた

※この「マーティー・ワイルドとの共作」の解説は、「ロニー・スコット (ソングライター)」の解説の一部です。
「マーティー・ワイルドとの共作」を含む「ロニー・スコット (ソングライター)」の記事については、「ロニー・スコット (ソングライター)」の概要を参照ください。

ウィキペディア小見出し辞書の「マーティー・ワイルドとの共作」の項目はプログラムで機械的に意味や本文を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。 お問い合わせ



英和和英テキスト翻訳>> Weblio翻訳
英語⇒日本語日本語⇒英語
  

辞書ショートカット

すべての辞書の索引

「マーティー・ワイルドとの共作」の関連用語

マーティー・ワイルドとの共作のお隣キーワード
検索ランキング

   

英語⇒日本語
日本語⇒英語
   



マーティー・ワイルドとの共作のページの著作権
Weblio 辞書 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
ウィキペディアウィキペディア
Text is available under GNU Free Documentation License (GFDL).
Weblio辞書に掲載されている「ウィキペディア小見出し辞書」の記事は、Wikipediaのロニー・スコット (ソングライター) (改訂履歴)の記事を複製、再配布したものにあたり、GNU Free Documentation Licenseというライセンスの下で提供されています。

©2024 GRAS Group, Inc.RSS