イフ・ディス・ビー・マイ・デスティニー...!とは? わかりやすく解説

Weblio 辞書 > 辞書・百科事典 > 百科事典 > イフ・ディス・ビー・マイ・デスティニー...!の意味・解説 

イフ・ディス・ビー・マイ・デスティニー...!

出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2025/09/22 16:19 UTC 版)

"イフ・ディス・ビー・マイ・デスティニー...!"
出版社 マーベル・コミックス
出版日 1965年12月 – 1966年2月
ジャンル スーパーヒーロー
タイトル アメイジング・スパイダーマン』第31–33号
主要キャラ スパイダーマン
ドクター・オクトパス
製作者
ライター スティーヴ・ディッコ
スタン・リー
アーティスト スティーヴ・ディッコ
レタラー Art Simek
着色 スタン・ゴールドバーグ英語版
編集者 スタン・リー

イフ・ディス・ビー・マイ・デスティニー...!」(原題: "If This Be My Destiny...!"(→これが僕の運命なら...!))とは、マーベル・コミックスのコミック誌『アメイジング・スパイダーマン』で第31号から第33号 (1965–1966) にかけて展開されたストーリーライン。原作スタン・リー作画スティーヴ・ディッコによる。スパイダーマンのコミック作品のなかでも特に高い評価を受けている。第33号冒頭の、大型機械の下敷きになったスパイダーマンが力を振り絞って脱出する4ページにわたるシークエンスはよく知られており、2017年の映画『スパイダーマン: ホームカミング』など別作品で引用されている。

スパイダーマンとしてヒーロー活動を行うピーター・パーカーはマスター・プランナーと名乗る犯罪組織首領を追い、一方で命にかかわる病気を患った叔母のメイを救うために奔走する。メイを治療するための薬品がマスター・プランナーの手下に奪われたことで焦ったスパイダーマンはその基地に突入し、正体が宿敵ドクター・オクトパスだったことを暴いて打ち負かす。崩落する基地から辛くも脱出したスパイダーマンは薬によってメイを回復させる。

本作はスパイダーマン作品に共通する「ヒーロー活動の最中に個人的な不幸に見舞われる」というテーマを踏襲している。また叔父ベンの死を防げなかったことへの罪の意識がヒーローとしての動機になっていることが改めて描かれる。またこのエピソードではピーターの大学入学初日の経験が語られており、シリーズの重要キャラクターとなるハリー・オズボーン英語版グウェン・ステイシーが初登場する。さらに、それまでの号で展開されていたピーターとベティ・ブラントとの恋愛関係が一段落し、二人は距離を置くことになる。

制作背景

"If This Be My Destiny" は『アメイジング・スパイダーマン』誌第31-33号に全3話で展開された[1]。各号の表紙日付英語版は1965年12月~1966年2月である[2][3][4]

スパイダーマンことピーター・パーカーは1962年にスタン・リースティーヴ・ディッコによってマーベル・コミックスの『アメイジング・ファンタジー英語版』誌で生み出され、翌年から個人誌『アメイジング・スパイダーマン』が刊行された[5]。本作ではピーター・パーカーが初めて大学に通う様子が描かれ、シリーズの重要なサブキャラクターとなるハリー・オズボーンとグウェン・ステイシーが初登場した[5]。また後にスーパーヴィランのジャッカル英語版となるマイルズ・ウォレン教授も脇役として顔を見せている[6]。ストーリーは『アメイジング・スパイダーマン』第10号から引き継がれている。この号でスパイダーマンは叔母のメイに輸血用の血液を提供したが、放射性の血液が毒性を持っていたことが今作のキーポイントとなる[7]

"If This Be My Destiny" の各号はリーが原作、ディッコが作画を担当したが、同社の「マーベル・メソッド」と呼ばれる方式により、ディッコがまずストーリーの細部を決めてコマ割りと作画を行い、その後リーがセリフを作るやり方で制作された[8]。本作の制作当時、リーとディッコは頻繁に諍いを起こし、互いに顔を合わせるのを避けるようになっていた。本作の直前の第30号でも、意思疎通の不足により、本作につながる箇所でストーリー上の齟齬が生じてしまっている。ディッコが同号で描いた犯罪組織構成員は、本作のヴィランであるマスター・プランナーの配下のはずだった。しかしリーは第30号のヴィランであるザ・キャットをボスと勘違いしてセリフを書いてしまった。このミスは第31号で訂正されている[7]

本作については、大型機械の下敷きになったスパイダーマンが逃れようと苦闘する第33号冒頭のシークエンスがよく知られている。コマ割りを担当したディッコは、短いアクションを4ページのシークエンスに引き伸ばしてドラマチックに演出した[8]。その前段となるコマはパンフォーカスの構図で、前景に貴重な血清の容器に水が滴る様子が、背景に機械の下敷きになったスパイダーマンが置かれている[7]。シークエンスの第1ページでは、身動きが取れないスパイダーマンが小さく窮屈なコマを連ねて描かれる。やがて内的な煩悶を乗り越えるにつれてコマが大きくなり、その頂点となる脱出シーンは1ページ大の大ゴマになる[9]。リーの発言によると、スパイダーマンの脱出はわずかなコマ数で処理されると予想していたが、ディッコの原稿を目にして「思わず快哉を叫びそうになった」という。リーは2005年のインタビューで本作が「これまででもっとも気に入っている作品」の一つだと述べている[10]

あらすじ

第31号 "If This Be My Destiny...!"
スパイダーマンことピーター・パーカーは覆面の集団と遭遇して戦うが、睡眠ガスを撒かれて退却を余儀なくされる。集団は正体不明の首領マスター・プランナーの命令で原子力機器を強奪していた。翌日、ピーターの親代わりである叔母のメイが急に体調を崩して病院に送られる。気もそぞろなピーターは、入学したばかりのエンパイア・ステート大学に初めて登校するが、同期生と親しくする余裕がない。新しく知り合った中にハリー・オズボーンとグウェン・ステイシーがおり、グウェンはそっけないピーターにかえって興味を抱く。一方、ピーターがカメラマンとして出入りしている新聞社デイリー・ビューグルでは、ベティ・ブラントがピーターとネッド・リーズ英語版のどちらと関係を深めるか考えあぐねている。リポーターのフレデリック・フォスウェル英語版から埠頭で次の略奪が起きるという情報を聞いたスパイダーマンは、ガスマスクを着用して埠頭に赴き一味を打倒するが、海中に逃げられる[2]
第32号 "Man on a Rampage!"
ピーターはデイリー・ビューグル社でベティ・ブラントと顔を合わせるが、スパイダーマンという裏の顔を持つ自分はベティにふさわしくないと考え、関係を消滅させるため冷淡にふるまう。しかしベティは演技に気づく。病院を訪れたピーターは、過去にメイに輸血した自身の血液が放射性を帯びていたことが病気の原因だと知る。ピーターは科学者カート・コナーズに助けを求め、その勧めによって特効薬の材料となる血清を取り寄せる。しかしマスター・プランナーもまた同じ血清を求めており、部下を使って積荷を奪わせる。メイの容体が悪化し、スパイダーマンは血清の情報を求めて犯罪者たちのアジトを急襲して回る。やがてマスター・プランナーの海底基地を発見したスパイダーマンは、その正体であったドクター・オクトパスと遭遇し、激しい戦いによって施設を損壊させてしまう。崩落の中、スパイダーマンは大型機械の下敷きになって身動きできなくなる。疲労困憊したスパイダーマンの目の前で基地の天井が浸水し始め、血清の容器が流されるのは時間の問題となる[3]
第33号 "The Final Chapter!"
スパイダーマンは初めもがくしかなかったが、かつて叔父のベンの死を救えなかった経験を繰り返すまいと力を振り絞り、機械を高々と持ち上げて脱出する。さらに傷を負ったまま覆面の一味と闘い抜き、血清を手にコナーズの研究室にたどり着く。コナーズが調製した特効薬を病院に届けたスパイダーマンは、効果が現れるのを座って待つに忍びず、自身が捕らえた犯罪者を撮影するいつもの活動に取り掛かる。写真を売るためにデイリー・ビューグルに向かったピーターはベティと出会い、傷だらけの顔を見せて報道カメラマンにつきものの危険を語ることで、思惑通り距離を置かせることに成功する。病院に戻ったピーターはメイが回復したことを知らされる[4]

作風とテーマ

"If This Be My Destiny" では責任の板挟みになるスパイダーマンに焦点が当てられている。ピーターはヒーローとしてマスター・プランナーを追うだけでなく大学の授業やメイおばさんの容態に対処しなければならない。重圧を受けているピーターは周囲との交友を避け、級友から高慢な人物と見られてしまう[5]。ディッコは信奉していたオブジェクティビズム思想から作品に影響を受けており、周囲の助けに頼るのではなく個人の強さによって困難を乗り越えるストーリーを好んでいた[11]。ディッコが本作に込めた意図は、スパイダーマンが級友間の社会的なポジションによって自己を規定するのではなく自身のアイデンティティに拠って立つようになるというものだった[9]。私生活で逆境に見舞われるヒーローという元々のキャラクター性が本作によって強化されたことで、マーベル・コミックスはこれ以降もスパイダーマンの悲劇的なストーリーを展開していくことになった[11]

スパイダーマン作品に頻出するテーマに、人は能力ではなく人間性によって計られるのだから、誰でもスパイダーマンになりえたというものがある[9]。機械を持ち上げようとする間、スパイダーマンは自身が力を持つ資格があるか自問し、あきらめずにやり遂げてこそその価値があると心に決める[8]

父代わりだったベンおじさんの死を防げなかったシリーズ初期と比べると、"If This Be My Destiny" におけるスパイダーマンは人間的な成長を遂げており、メイおばさんを守るという意思を貫く[7]。本作のメイとベンはスパイダーマンの個人的不幸や失敗への恐れの象徴として現れる[9]。物語の展開とともにスパイダーマンは普段のユーモラスなペルソナを離れて怒りといらだちに駆られ始め、敵対者に激情を向ける[11]。そしてドクター・オクトパスへの怒りによって海底基地を損壊させてしまい、感情的な重圧に見合った物理的な重量物に押しひしがれることになる。しかし心理的な葛藤に打ち勝ち、再び立ち上がる精神力を呼び起こすとともに、限界を超えた怪力を発揮して脱出する[9]。ディッコの評伝を書いたベル・ブレイクは、このエピソードが33話にわたる「少年から大人への移行の物語のクライマックス」だったと書いている[7]

受容と影響

このエピソードはスパイダーマンシリーズ史上最高の作品の一つと評価されている[1][8][12]。本作を高く評価しているコミックブック原作者は何人かおり、バトン・ラッシュ英語版はスパイダーマンが機械を持ち上げるシークエンスの最終コマを「不確かな筆遣いや描線がまったくない」と評し、スティーヴ・ディッコの作画家としての成熟を評価した[7]。マシュー・K・マニングは本作を「精神力で限界を乗り越えること、意志と決意が持つ力についての勇気づけられる物語」とした[6]カート・ビュシーク英語版は2019年に本作がスパイダーマン作品の中の個人的ベストだと述べている[13]

ファンタジー小説作家キース・デカンディード英語版は、スーパーマンのような強いキャラクターと比べてスパイダーマンはその弱さが魅力であり、本作がその好例だと述べた[1]。プリーティ・チッバーは Polygon への寄稿で、スパイダーマン作品のオールタイムベストの一つとして本作を挙げ、主人公の人間性がよく表現されていると称賛する一方で、ピーターのベティに対する態度には当時一般的だった女性嫌悪が表れているとした[5]。本作の最終話である第33号は2001年に行われたマーベル作品オールタイムベスト100の読者投票で第15位を占めた。上位25作のうちでは、ヒーローキャラクターの初登場もしくは再登場を扱った号以外で唯一のランクインだった[14]

スパイダーマンが下敷きにされた機械を持ち上げるシークエンスは米国コミックの歴史を象徴するシーンの一つとなった[1][6][7][9]。コミックブック史の研究家レス・ダニエルズ英語版は、ディッコがこのシーンで「極限まで苦悶を描き出した」と書き、スパイダーマンの眼前に浮かんだメイおばさんとベンおじさんの幻が特に強い印象を与えるとした[15]。コミックブック編集者ロバート・グリーンバーガー英語版はこのシークエンスの重厚なテンポとピーターの独白を「現代のシェイクスピアに等しい」と表現した[14]。マーベルのマーケティング・コンサルタントであるスティーヴ・サフェルは、スパイダーマンが機械を持ち上げる絵が「同シリーズで描かれた中でもっとも力強いものの一つ」であり、それ以降の原作者や作画家に影響を与えたと述べた[16]。コミックブック評論家ブライアン・クローニンは、スパイダーマンが機械の下敷きから逃れた後で覆面の一味と戦うシークエンスを称賛し、作画が「身体の動きを見るだけでピーターが何を考えているか完全に伝わるほど」優れているとした[17]

コミック外のメディア

テレビ

映画

  • 映画『スパイダーマン: ホームカミング』 (2017) では、ヴィランのバルチャーが建物を崩落させてスパイダーマンを生き埋めにした後のシーンで本作のクライマックスが引用されている[12]。映画版では、スパイダーマンの能力を持つ資格があることを証明するために力を振り絞る描写が原作コミックから引き継がれている。ただしその動機は原作と異なっており、スパイダーマンはメイおばさんを救ってベンおじさんに償いをするのではなく、バルチャーから一般市民を守ることでアイアンマンに自らを証し立てようとしている[8]

ビデオゲーム

  • ビデオゲーム『Marvel's Spider-Man』 (2018) は、スパイダーマンが市民を守るため瓦礫を持ち上げる冒頭のシーンで本作を引用している。ただしシーンは短いもので、コミックブックのビジュアルを再現するのにとどまっている[20]

単行本

  • Marvel Masterworks: The Amazing Spider-Man volume 4 (264 pages, hardcover, Marvel Comics, August 1991, ISBN 978-0785111894)
  • The Essential Spider-Man volume 2 (530 pages, softcover, Marvel Comics, July 1997, ISBN 0-7851-0989-7)
  • Marvel Visionaries: Steve Ditko (352 pages, hardcover, Marvel Comics, 2005, ISBN 0-7851-1783-0)
  • The Amazing Spider-Man Omnibus volume 1 (1096 pages, hardcover, Marvel Comics, April 2007, ISBN 0-7851-2509-4)
  • Mighty Marvel Masterworks: The Amazing Spider-Man Vol. 4 – The Master Planner (216 pages, softcover, Marvel Comics, July 2023, ISBN 978-1302948993)
  • The Very Best of Spider-Man (172 pages, Marvel Comics, Nov. 1994, ISBN 978-0785100454)
    • ベスト・オブ・スパイダーマン(2012年10月、小学館集英社プロダクション、 ISBN 978-4796871341)― 第33号のみ収録

脚注

  1. ^ a b c d DeCandido, Keith R. A. (2009). “Superman vs. the Amazing Spider-Man”. In Conway, Gerry; Wilson. Webslinger: Unauthorized Essays On Your Friendly Neighborhood Spider-Man. BenBella Books. pp. 28–29. ISBN 978-1-935251-52-1. https://archive.org/details/webslingerunauth0000unse 
  2. ^ a b Lee, Stan (writer); Ditko, Steve (artist) (1965), “If This Be My Destiny...!”, The Amazing Spider-man (Marvel Comics) (31) 
  3. ^ a b Lee, Stan (writer); Ditko, Steve (artist) (1965), “Man on a Rampage!”, The Amazing Spider-man (Marvel Comics) (32) 
  4. ^ a b Lee, Stan (writer); Ditko, Steve (artist) (1966), “The Final Chapter!”, The Amazing Spider-man (Marvel Comics) (33) 
  5. ^ a b c d Chhibber, Preeti (2019年7月3日). “The Best Spider-Man Comics of All Time”. Polygon. 2024年11月23日閲覧。
  6. ^ a b c Manning, Matthew K. (2012). “1960s”. In Gilbert, Laura. Spider-Man Chronicle: Celebrating 50 Years of Web-Slinging. Dorling Kindersley. pp. 31–34. ISBN 978-0-7566-9236-0. https://archive.org/details/spidermanchronic0000cows/ 
  7. ^ a b c d e f g Bell, Blake (2008-07-17). Strange and Stranger: The World of Steve Ditko. Fantagraphics Books. pp. 66–67, 91. ISBN 978-1-56097-921-0. https://archive.org/details/strangestrangerw0000bell/ 
  8. ^ a b c d e McNally, Victoria (2017年7月10日). “Spider-Man: Homecoming doesn't just make comic book references — it earns them”. Polygon. 2024年11月23日閲覧。
  9. ^ a b c d e f Kruse, Zack (2021). Mysterious Travelers: Steve Ditko and the Search for a New Liberal Identity. University Press of Mississippi. pp. 222–224. ISBN 978-1-4968-3057-9. https://archive.org/details/mysterioustravel0000krus 
  10. ^ “Stan Lee's Amazing Marvel Interview!”. Alter Ego. No. 104. TwoMorrows Publishing. 2011. pp. 8–9.
  11. ^ a b c Gayen, Sayantan (2023年7月6日). “Steve Ditko's "If This Be My Destiny" Changed Everything For Spider-Man”. Comic Book Resources. 2024年11月23日閲覧。
  12. ^ a b Abad-Santos, Alex (2018年7月7日). “How Spider-Man: Homecoming paid homage to Steve Ditko”. Vox. 2024年11月23日閲覧。
  13. ^ Hollingsworth, Forrest (2019年7月25日). “Kurt Busiek on 'Untold Tales of Spider-Man's' original pitch, potential sequels, and finding Peter Parker's footing”. AIPT. 2024年11月23日閲覧。
  14. ^ a b Greenberger, Robert, ed (2001). 100 Greatest Marvels of All Time. Marvel Comics. pp. 66–67 
  15. ^ Daniels, Les title=Marvel: Five Fabulous Decades of the World's Greatest Comics (1991). Harry N. Abrams, Inc., Publishers. p. 129. ISBN 9780810938212. https://archive.org/details/marvelfivefabulo0000dani/ 
  16. ^ Saffel, Steve (2007). Spider-Man the Icon: The Life and Times of a Pop Culture Phenomenon. Titan Books. p. 22. ISBN 978-1-84576-324-4. https://archive.org/details/spidermaniconlif0000saff/ 
  17. ^ Cronin, Brian (2011年10月1日). “Silver Age September – Spider-Man Versus the Master Planner!”. Comic Book Resources. 2024年11月23日閲覧。
  18. ^ Barr, Jon (2020年2月13日). “Spectacular Spider-Man: 10 Best Episodes According to IMDB”. Screen Rant. 2024年11月23日閲覧。
  19. ^ これが運命なら…・スパイダーマン:フレンドリー・ネイバーフッド(シーズン1、第10話)”. Apple TV. 2025年9月21日閲覧。
  20. ^ Francisco, Eric (2018年9月7日). “'Spider-Man PS4' Easter Egg: The Best Reference Comes Right at the Start”. Inverse. 2024年11月23日閲覧。



英和和英テキスト翻訳>> Weblio翻訳
英語⇒日本語日本語⇒英語
  
  •  イフ・ディス・ビー・マイ・デスティニー...!のページへのリンク

辞書ショートカット

すべての辞書の索引

イフ・ディス・ビー・マイ・デスティニー...!のお隣キーワード
検索ランキング

   

英語⇒日本語
日本語⇒英語
   



イフ・ディス・ビー・マイ・デスティニー...!のページの著作権
Weblio 辞書 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
ウィキペディアウィキペディア
All text is available under the terms of the GNU Free Documentation License.
この記事は、ウィキペディアのイフ・ディス・ビー・マイ・デスティニー...! (改訂履歴)の記事を複製、再配布したものにあたり、GNU Free Documentation Licenseというライセンスの下で提供されています。 Weblio辞書に掲載されているウィキペディアの記事も、全てGNU Free Documentation Licenseの元に提供されております。

©2025 GRAS Group, Inc.RSS