ウズベキスタン年間最優秀サッカー監督賞
(Uzbekistan Football Coach of the Year から転送)
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2022/05/29 04:21 UTC 版)
ウズベキスタン年間最優秀サッカー監督賞 (ウズベキスタンねんかんさいゆうしゅうサッカーかんとくしょう、英語: Uzbekistan Football Coach of the Year、ウズベク語: Yilning eng yaxshi murabbiyi / Йилнинг энг яхши мураббийи) は各シーズンにウズベキスタン国内で最も優秀であるとウズベキスタンサッカー連盟が認めたサッカー監督に対して贈られる、サッカーの賞である。
- ^ Журналисты выберут лучших, 17.12.2009 (ロシア語)
- ^ the-afc.com: Шацких – лучший игрок Узбекистана 2005, 30.12.2005 (ロシア語)
- ^ the-afc.com: Шацких – лучший игрок Узбекистана-2006, 31.12.2006 (ロシア語)
- ^ Шацких - лучший в Узбекистане, 29 декабря 2007 (ロシア語)
- ^ Шацких - лучший в Узбекистане. В третий раз подряд, 29 декабря 2007 (ロシア語)
- ^ Убайдуллаев - "Лучший тренер" года, 18 Декабря 2008 (ロシア語)
- ^ Журналисты назвали лучшего футболиста и тренера, 26.12.2009 (ロシア語)
- ^ В Узбекистане назвали лучшего футболиста и тренера 2010 года, 5 января 2011 (ロシア語)
- ^ Объявлены лауреаты 2011 года, 23 Декабря 2011 (ロシア語)
- ^ “Лучшими в 2012 году признаны Санджар Турсунов и Мирджалол Касымов” (ロシア語). UFF (2013年1月21日). 2013年5月5日閲覧。
- ^ “Рузикул Бердиев - «Лучший тренер Узбекистана 2013 года»” (ロシア語). championat.asia. 2014年1月16日閲覧。
- 1 ウズベキスタン年間最優秀サッカー監督賞とは
- 2 ウズベキスタン年間最優秀サッカー監督賞の概要
- 3 外部リンク
「Uzbekistan Football Coach of the Year」の例文・使い方・用例・文例
- Microsoftがβ版をランチするのは「NetShow streaming server」で動画や音声をオンデマンドで提供する。
- 《主に米国で用いられる》 = 《主に英国で用いられる》 an admiral of the fleet 海軍元帥.
- 篏入的 r 音 《英音の India office /ndiərfɪs/の /r/の音》.
- =《口語》 These kind of stamps are rare. この種の[こういう]切手は珍しい.
- (英国の)運輸省. the Ministry of Education(, Science and Culture) (日本の)文部省.
- は of の誤植です.
- を off と誤植する.
- あいまい母音 《about, sofa などの /ə/》.
- 副詞的小詞 《on, in, out, over, off など》.
- 迂言的属格 《語尾変化によらず前置詞によって示す属格; たとえば Caesar's の代わりの of Caesar など》.
- çon of garlic [humor]. それにはガーリック[ユーモア]がちょっぴり必要だ.
- 《主に米国で用いられる》 = 《主に英国で用いられる》 the Speaker of the House of Commons 下院議長.
- 《主に米国で用いられる》 = 《主に英国で用いられる》 the Committee of Ways and Means 歳入委員会.
- 初めて読んだ英文小説は“The Vicar of Wakefield”
- (違法罪―a sin of commission―に対する)怠惰罪
- 『each』、『every』、『either』、『neither』、『none』が分配的、つまり集団の中の1つのものを指すのに対し、『which of the men』の『which』は分離的である
- 『hot off the press(最新情報)』は『hot(最新の)』の拡張感覚を示している
- 『Each made a list of the books that had influenced him』における制限節は、リストに載った本を制限節で定義された特定の本だけに制限する
- 臨床的鬱病を治療するのに用いられる三環系抗鬱薬(商品名ImavateとTofranil)
- 『sunshine-roof』は『sunroof(サンルーフ)』に対する英国の用語である
- Uzbekistan Football Coach of the Yearのページへのリンク