剣の街の異邦人
(Stranger of Sword City から転送)
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2023/06/02 09:00 UTC 版)
『剣の街の異邦人』(つるぎのまちのいほうじん)は、株式会社エクスペリエンスが制作したゲームソフト。Xbox 360版及びPC版[2]は『剣の街の異邦人 ~白の王宮~』のタイトルで、PlayStation Vita版は『剣の街の異邦人 ~黒の宮殿~』のタイトルで発売された。その後『剣の街の異邦人 ~白の王宮~』と同一内容で英語ローカライズと沖史慈宴による新規キャラクターデザインが追加されたXbox One版『Stranger of Sword City』が2016年3月24日に発売された。
- ^ “PSP版「円卓の生徒 The Eternal Legend」が2012年10月発売決定!角川ゲームスとエクスペリエンスのプロジェクト“DRPG PROGRESS”が発表された「EXP COLLABORATION KICK OFF MEETING 2012」レポート”. Gamer (2012年6月26日). 2013年5月13日閲覧。
- ^ 7期目スタートです エクスペリエンス公式サイト 社長ブログ 2013年4月1日
- ^ “『円卓の生徒』を始め、多くのダンジョンRPGを手掛けるエクスペリエンスが新たなタイトルの開発を始動!【よりぬきXbox 360 8月号】”. ファミ通.com (2012年7月17日). 2013年5月13日閲覧。
- ^ a b c d e f g h i j 剣の街の異邦人 公式サイトより引用及び公式サイトを参考。
- ^ a b c d e f g h i j k l “『剣の街の異邦人』Xbox 360オンデマンド版の配信開始日が6月5日に前倒し 登場キャラクターと声優情報も一挙公開”. ファミ通.com. 2014年7月24日閲覧。
- ^ EXP COLLABORATION KICK OFF MEETING 2012を開催エクスペリエンス公式サイト 2012年6月27日
- ^ “EXPチャンネル 10/02” (2013年10月3日). 2013年10月3日閲覧。
- 1 剣の街の異邦人とは
- 2 剣の街の異邦人の概要
- 3 開発
「Stranger of Sword City」の例文・使い方・用例・文例
- Microsoftがβ版をランチするのは「NetShow streaming server」で動画や音声をオンデマンドで提供する。
- 《主に米国で用いられる》 = 《主に英国で用いられる》 an admiral of the fleet 海軍元帥.
- 篏入的 r 音 《英音の India office /ndiərfɪs/の /r/の音》.
- =《口語》 These kind of stamps are rare. この種の[こういう]切手は珍しい.
- (英国の)運輸省. the Ministry of Education(, Science and Culture) (日本の)文部省.
- は of の誤植です.
- を off と誤植する.
- あいまい母音 《about, sofa などの /ə/》.
- 副詞的小詞 《on, in, out, over, off など》.
- 迂言的属格 《語尾変化によらず前置詞によって示す属格; たとえば Caesar's の代わりの of Caesar など》.
- çon of garlic [humor]. それにはガーリック[ユーモア]がちょっぴり必要だ.
- 《主に米国で用いられる》 = 《主に英国で用いられる》 the Speaker of the House of Commons 下院議長.
- 《主に米国で用いられる》 = 《主に英国で用いられる》 the Committee of Ways and Means 歳入委員会.
- 初めて読んだ英文小説は“The Vicar of Wakefield”
- (違法罪―a sin of commission―に対する)怠惰罪
- 『each』、『every』、『either』、『neither』、『none』が分配的、つまり集団の中の1つのものを指すのに対し、『which of the men』の『which』は分離的である
- 『hot off the press(最新情報)』は『hot(最新の)』の拡張感覚を示している
- 『Each made a list of the books that had influenced him』における制限節は、リストに載った本を制限節で定義された特定の本だけに制限する
- 臨床的鬱病を治療するのに用いられる三環系抗鬱薬(商品名ImavateとTofranil)
- 『sunshine-roof』は『sunroof(サンルーフ)』に対する英国の用語である
- Stranger of Sword Cityのページへのリンク