時(とき)は金(かね)なり
読み方:ときはかねなり
《Time is money.》時は貴重であるからむだに過ごしてはならない。
時は金なり
収載図書スピルバーグのアメージング・ストーリー 2
出版社新潮社
刊行年月1987.5
シリーズ名新潮文庫
時は金なり
収載図書小悪魔アザゼル18の物語
出版社新潮社
刊行年月1996.5
シリーズ名新潮文庫
時は金なり
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2023/05/08 05:17 UTC 版)
時は金なり(ときはかねなり、英語: Time is Money)とは、1748年にジョージ・フィッシャーが出版した『The American Instructor: or Young Man's Best Companion』でベンジャミン・フランクリンの言葉として紹介された格言である。フランクリンによるエッセイ『若き商人への手紙』で「時は金なりであることを肝に銘じなさい(英語: Remember that time is money.)」と述べていることに由来する[1]。
- ^ a b Franklin, Benjamin. “Advice to a Young Tradesman, (21 July 1748)”. Founders Online. National Archives and Records Administration/University of Virginia Press. 2019年8月23日時点のオリジナルよりアーカイブ。2019年11月1日閲覧。
- ^ The Free-Thinker, vol. III, from Lady-day to Michaelmas, 1719. London. (1723). p. 128
- ^ Chayka, Kyle (2017年6月14日). “Time is Money. But that doesn't mean you need to work non-stop”. 2019年8月23日時点のオリジナルよりアーカイブ。2019年11月1日閲覧。
- 1 時は金なりとは
- 2 時は金なりの概要
時は金なり
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2012/07/14 02:11 UTC 版)
「小悪魔アザゼル18の物語」の記事における「時は金なり」の解説
小説家のモルデカイ・シムズは、なぜか他人によく待たされる傾向があり、いつも腹を立てていた。ジョージはアザゼルに、彼が二度と待たされないように確率の法則をいじろうと相談する。
※この「時は金なり」の解説は、「小悪魔アザゼル18の物語」の解説の一部です。
「時は金なり」を含む「小悪魔アザゼル18の物語」の記事については、「小悪魔アザゼル18の物語」の概要を参照ください。
時は金なり
「時は金なり」の例文・使い方・用例・文例
- 時は金なり
- 母は時は金なりとよく言っていた。
- 父は「時は金なり」と言うのが常でした。
- 父は、時は金なり、とよく言っていた。
- 時は金なりと古いことわざにもある。
- 時は金なりとは至言である。
- 時は金なりとは言うまでもない。
- 時は金なりということを心に留めておくべきだ。
- ことわざにもあるように、「時は金なり」だ。
- 時は金なりという考えは正しいと思う.
- 《諺》 時は金なり.
- 今になって私は「時は金なり」という諺の真理を悟った.
- 時は金なりとはもっともな言である.
- 時は金なりという古い諺がある.
- 格言にもあるとおり, 「時は金なり」だ.
- 時は金なり.
- 古い言葉だが時は金なりだ.
- 時は金なりという言葉はまことにむべなるかなと思わせる.
- 時は金なりのページへのリンク