高・低文脈文化とは? わかりやすく解説

Weblio 辞書 > 辞書・百科事典 > 百科事典 > 高・低文脈文化の意味・解説 

高・低文脈文化

出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2024/04/09 03:02 UTC 版)

高・低文脈文化(こうてい ぶんみゃく ぶんか)とは、高文脈文化: high-context cultures)と低文脈文化: low-context cultures)をまとめて呼ぶ際の用語。「ハイコンテクスト文化」および「ローコンテクスト文化」、「高コンテクスト文化」および「低コンテクスト文化」などと呼ぶこともある。


  1. ^ a b c d e f g h 寺沢拓敬 (2012-01-18). 「日本人はハイ・コンテクスト文化、○○人はロー・コンテクスト文化」論にまつわる誤解. https://news.yahoo.co.jp/expert/articles/7339806db80a4acdd63041aa054af9b6b895baeb 2021年2月7日閲覧。. 
  2. ^ 和訳版はNCID BN01915870( ISBN 448400044X )、NCID BN08793738( ISBN 4484921359 )
  3. ^ Gudykunst, William B.; Matsumoto, Yuko; Ting-Toomey, Stella; Nishida, Tsukasa; Kim, Kwangsu; Heyman, Sam (1996-06). “The Influence of Cultural Individualism-Collectivism, Self Construals, and Individual Values on Communication Styles Across Cultures” (英語). Human Communication Research 22 (4): 510–543. doi:10.1111/j.1468-2958.1996.tb00377.x. ISSN 0360-3989. https://academic.oup.com/hcr/article/22/4/510-543/4564902. 
  4. ^ Cardon (2008).
  5. ^ g-telephone.com提供 連載コラム「国際電話の向こう側」 第三回【2001年11月20日】■ 何故「○○さんいますか?」と言うか?より。[リンク切れ]
  6. ^ 堀素子「英語の慣用的間接依頼表現」『研究論集』第84巻、関西外国語大学・関西外国語大学短期大学部、2006年9月、57-74頁、CRID 1390290699836011776doi:10.18956/00006244ISSN 03881067NAID 110004762651 
  7. ^ a b 岡本純子(エグゼクティブ・スピーチコーチ&コミュニケーション・ストラテジスト)「日本人が「黙って忖度」ばかりする根本原因 ハイコンテクスト文化には落とし穴がある」『東洋経済オンライン東洋経済新報社、2017年6月13日。2021年2月7日閲覧。


「高・低文脈文化」の続きの解説一覧


このページでは「ウィキペディア」から高・低文脈文化を検索した結果を表示しています。
Weblioに収録されているすべての辞書から高・低文脈文化を検索する場合は、下記のリンクをクリックしてください。
 全ての辞書から高・低文脈文化を検索

英和和英テキスト翻訳>> Weblio翻訳
英語⇒日本語日本語⇒英語
  

辞書ショートカット

すべての辞書の索引

「高・低文脈文化」の関連用語

高・低文脈文化のお隣キーワード
検索ランキング

   

英語⇒日本語
日本語⇒英語
   



高・低文脈文化のページの著作権
Weblio 辞書 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
ウィキペディアウィキペディア
All text is available under the terms of the GNU Free Documentation License.
この記事は、ウィキペディアの高・低文脈文化 (改訂履歴)の記事を複製、再配布したものにあたり、GNU Free Documentation Licenseというライセンスの下で提供されています。 Weblio辞書に掲載されているウィキペディアの記事も、全てGNU Free Documentation Licenseの元に提供されております。

©2024 GRAS Group, Inc.RSS