翻訳家としてとは? わかりやすく解説

翻訳家として

出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2021/03/11 09:23 UTC 版)

アンドレス・バルバ」の記事における「翻訳家として」の解説

アンドレス・バルバは英語とイタリア語からのスペイン語翻訳書刊行している。 Moby Dick de Herman Melville (Sexto Piso), 2014. ISBN 978-84-15601-43-2 Narrativa breve completa de Joseph Conrad (Sexto Piso), 2015. ISBN 978-84-15601-92-0 Nueva York de Henry James (Sexto Piso), 2010. ISBN 978-84-96867-71-0 Flappers y filósofos de Scott Fitzgerald (Velecío Editores), prólogo de Andrés Barba. Traducción: Andrés y Teresa Barba, 2008. Alicia en el país de las maravillas de Lewis Carroll (Sexto Piso), 2010. Bosquejos de infancia y adolescencia 1785-1800 de Thomas de Quincey (Sexto Piso), 2011, ISBN 978-84-96867-72-7 Mi hermana y yo de J.R. Ackerley (Sexto Piso), 2013, ISBN 978-8-496867-36-9 Cartas de amor de Dylan Thomas (Editorial Siberia), 2013, ISBN 978-84-941039-1-9, 978-84-941039-1-9 Robinson Crusoe de Daniel Defoe (Sexto Piso), 2014, ISBN 978-84-15601-59-3 El cóndor y las vacas de Christopher Isherwood (Sexto Piso), 2013, ISBN 978-84-92913-75-6 El coleccionista de John Fowles (Sexto Piso), 2012, ISBN 978-84-15601-04-3 Acta del juicio de Edgar Lee Masters (Pre-textos), 2011, ISBN 978-84-92913-75-6

※この「翻訳家として」の解説は、「アンドレス・バルバ」の解説の一部です。
「翻訳家として」を含む「アンドレス・バルバ」の記事については、「アンドレス・バルバ」の概要を参照ください。

ウィキペディア小見出し辞書の「翻訳家として」の項目はプログラムで機械的に意味や本文を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。 お問い合わせ



英和和英テキスト翻訳>> Weblio翻訳
英語⇒日本語日本語⇒英語
  

辞書ショートカット

すべての辞書の索引

「翻訳家として」の関連用語

翻訳家としてのお隣キーワード
検索ランキング

   

英語⇒日本語
日本語⇒英語
   



翻訳家としてのページの著作権
Weblio 辞書 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
ウィキペディアウィキペディア
Text is available under GNU Free Documentation License (GFDL).
Weblio辞書に掲載されている「ウィキペディア小見出し辞書」の記事は、Wikipediaのアンドレス・バルバ (改訂履歴)の記事を複製、再配布したものにあたり、GNU Free Documentation Licenseというライセンスの下で提供されています。

©2024 GRAS Group, Inc.RSS