直説法近過去
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2021/11/02 19:00 UTC 版)
直説法近過去 (passato prossimo) は過去の出来事を表現する。「助動詞の直説法現在」+「過去分詞」で作られる。 Sono venuto da te. - 僕は君のところに行ったよ。 Ho mangiato una mela. - 私はリンゴを一つ食べました。 essereを助動詞にした場合、過去分詞は主語の性数に一致する(他の複合時制も同じ)。 Lei è morta. - 彼女は死んだ。 avereを助動詞にした場合、直接補語代名詞にlo、la、li、leを使用する場合、過去分詞は直接補語代名詞の性と数に一致する。 L'ho mangiata. - 私はそれを食べた。 直接補語代名詞が ne の場合は、ne の示す物に一致することがある。 活用は以下の通り。 主語の人称と性数 essere を助動詞にする動詞 avere を助動詞にする動詞 数 人称 性 -are動詞 -ere動詞 -ire動詞 -are動詞 -ere動詞 -ire動詞 単数 1人称 男性 sono -ato sono -uto sono -ito ho -ato ho -uto ho -ito 女性 sono -ata sono -uta sono -ita 2人称 男性 sei -ato sei -uto sei -ito hai -ato hai -uto hai -ito 女性 sei -ata sei -uta sei -ita 3人称 男性 è -ato è -uto è -ito ha -ato ha -uto ha -ito 女性 è -ata è -uta è -ita 複数 1人称 男性を含む siamo -ati siamo -uti siamo -iti abbiamo -ato abbiamo -uto abbiamo -ito 女性のみ siamo -ate siamo -ute siamo -ite 2人称 男性を含む siete -ati avete -uti avete -iti avete -ato avete -uto avete -ito 女性のみ siete -ate avete -ute avete -ite 3人称 男性を含む sono -ati sono -uti sono -iti hanno -ato hanno -uto hanno -ito 女性のみ sono -ate sono -ute sono -ite
※この「直説法近過去」の解説は、「イタリア語の文法」の解説の一部です。
「直説法近過去」を含む「イタリア語の文法」の記事については、「イタリア語の文法」の概要を参照ください。
- 直説法近過去のページへのリンク