エドガー・ライス・バローズ
(Edgar Rice Burroughs から転送)
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2022/10/14 07:36 UTC 版)
エドガー・ライス・バローズ(Edgar Rice Burroughs, 1875年9月1日 - 1950年3月19日)はアメリカの小説家。「エドガー・ライス・バロウズ」(ハヤカワ文庫SF[1])、「E・R・バローズ」(創元推理文庫[2])の表記もある。頭文字で単にERBとも書かれる。
- ^ エドガー・ライス・バロウズ 『類猿人ターザン』 高橋豊訳、早川書房〈ハヤカワ文庫特別版SF〉、1971年、等。
- ^ E・R・バローズ 『火星のプリンセス』 厚木淳訳、東京創元社〈創元推理文庫〉、1980年、等。
- ^ エドガー・ライス・バロウズ 「史上最大最高の冒険ヒーロー」『類猿人ターザン』 高橋豊訳、早川書房〈ハヤカワ文庫特別版SF〉、森優、1971年、385頁。
- ^ a b c d 「史上最大最高の冒険ヒーロー」『類猿人ターザン』 385頁。
- ^ エドガー・ライス・バローズ 「バローズとウェスタン」『ウォー・チーフ』 厚木淳訳、東京創元社〈創元推理文庫〉、1989年、329頁。
- ^ E・R・バローズ 「訳者あとがき」合本版・火星シリーズ第3集『火星の秘密兵器』 厚木淳訳、東京創元社〈創元SF文庫〉、2001年、915頁。
- ^ E・R・バローズ 「訳者あとがき」『カリグラ帝の野蛮人』 厚木淳訳、東京創元社〈創元推理文庫〉、1982年、280頁。
- ^ E・R・バローズ 「訳者あとがき」『ターザン』 厚木淳訳、東京創元社〈創元SF文庫〉、1999年、394頁。
- ^ エドガー・ライス・バロウズ 「帰ってきた英雄」『ターザンの復讐』 高橋豊訳、早川書房〈ハヤカワ文庫特別版SF〉、1971年、森優、362頁。
- ^ a b c 「帰ってきた英雄」『ターザンの復讐』 363頁。
- ^ E・R・バローズ 「訳者あとがき」『金星の海賊』 厚木淳訳、東京創元社〈創元推理文庫〉、1967年、272頁。
- ^ エドガー・ライス・バロウズ 「ターザン・火星・金星以外のバロウズ作品について」『時に忘れられた世界』 関口幸男訳、早川書房〈ハヤカワ文庫SF〉、野田昌宏、1970年、198頁。
- ^ a b c d e 「史上最大最高の冒険ヒーロー」『類猿人ターザン』 386頁。
- ^ 「訳者あとがき」合本版・火星シリーズ第3集『火星の秘密兵器』 914-915頁。
- ^ E・R・バローズ 『月からの侵略』 厚木淳訳、東京創元社〈創元SF文庫〉、1978年の裏表紙には、真珠湾攻撃当日の風景と、それを双眼鏡で眺めるバローズらの写真が掲載されている(初版)。
- ^ エドガー・ライス・バロウズ 「バロウズの最高作」『月の地底王国』 関口幸男訳、早川書房〈ハヤカワ文庫SF〉、森優、1970年、288頁。
- ^ 「訳者あとがき」『金星の海賊』 272頁。
- ^ リチャード・A・ルポフ 『バルスーム』 厚木淳訳、東京創元社、1982年、264頁。
- ^ 『バルスーム』 9頁。
- ^ a b 『バルスーム』 10-11頁。
- ^ a b c 『バルスーム』 11頁。
- ^ 『バルスーム』 12-13頁。
- ^ a b 『バルスーム』 13頁。
- ^ 「史上最大最高の冒険ヒーロー」『類猿人ターザン』 382-383頁。
- ^ 「訳者あとがき」『ターザン』 397頁。
- ^ 『バルスーム』 264頁。
- ^ 『バルスーム』 265頁。
- ^ 「訳者あとがき」『カリグラ帝の野蛮人』 280頁。
- ^ 「訳者あとがき」『ターザン』 394頁。
- ^ エドガー・ライス・バロウズ 「ターザンと洞窟の女王」『ターザンと蟻人間』 高橋豊訳、早川書房〈ハヤカワ文庫特別版SF〉、森優、1973年、302頁。
- ^ a b 『バルスーム』 14頁。
- ^ 「帰ってきた英雄」『ターザンの復讐』 361-362頁で、自伝から「金のために書いた」、「貧乏は無能の証明」などと書かれた部分を引用している。
- ^ エドガー・ライス・バロウズ 「ターザン・火星・金星以外のバロウズ作品について」『時に忘れられた世界』 関口幸男訳、早川書房〈ハヤカワ文庫SF〉、野田昌宏、1970年、198頁。
- ^ 例。『火星のプリンセス』のヒロインはヘリウムの王女。ターザンはイギリス貴族の息子。
- ^ E・R・バローズ 「訳者あとがき」『モンスター13号』 厚木淳訳、東京創元社〈創元推理文庫〉、1978年、242-243頁。ブランは王侯貴族ではないが、名誉ある大財閥の御曹司である(と、バローズが仄めかせている)。
- ^ E・R・バローズ 「訳者あとがき」『砂漠のプリンス』 厚木淳訳、東京創元社〈創元推理文庫〉、1980年、251頁。
- ^ E・R・バローズ 「訳者あとがき」『ルータ王国の危機』 厚木淳訳、東京創元社〈創元推理文庫〉、1981年、368頁。
- ^ E・R・バローズ 「訳者あとがき」『石器時代へ行った男』 厚木淳訳、東京創元社〈創元推理文庫〉、1977年、296-297頁。
- ^ E・R・バローズ 「訳者あとがき」『ターザンの帰還』 厚木淳訳、東京創元社〈創元SF文庫〉、2000年、363-364頁。
- ^ エドガー・ライス・バロウズ 「読者が実現させた英雄の再復活」『ターザンの凱歌』 高橋豊訳、早川書房〈ハヤカワ文庫SF〉、森優、1972年、280頁。
- ^ エドガー・ライス・バロウズ 「ターザンの祖先たち」『ターザンと黄金の獅子』 高橋豊訳、早川書房〈ハヤカワ文庫特別版SF〉、森優、1973年、334頁。
- ^ a b 「読者が実現させた英雄の再復活」『ターザンの凱歌』 280頁
- ^ エドガー・ライス・バロウズ 『無敵王ターザン』 高橋豊訳、早川書房〈ハヤカワ文庫特別版SF〉、1974年、295頁。
- ^ エドガー・ライス・バロウズ 『ターザンの密林物語』 高橋豊訳、早川書房〈ハヤカワ文庫特別版SF〉、[974年、287頁。
- ^ 『バルスーム』 223頁。
- ^ E・R・バローズ 「訳者あとがき」『石器時代から来た男』 厚木淳訳、東京創元社〈創元推理文庫〉、1977年、279頁。
- ^ a b 「訳者あとがき」『石器時代から来た男』 279頁。
- ^ E・R・バローズ 『火星のプリンセス』 厚木淳訳、東京創元社〈創元推理文庫〉、1980年、12頁。
- ^ E・R・バローズ 『火星の秘密兵器』 厚木淳訳、東京創元社〈創元推理文庫〉、1967年、8-10頁。
- ^ E・R・バローズ 『火星の合成人間』 厚木淳訳、東京創元社〈創元推理文庫〉、1968年、11-12頁。
- ^ エドガー・ライス・バロウズ 『戦乱のペルシダー』 佐藤高子訳、早川書房〈ハヤカワ文庫SF〉、1971年、13-21頁。
- ^ E・R・バローズ 『海賊の世界ペルシダー』 厚木淳訳、東京創元社〈創元推理文庫〉、1975年、11-19頁。
- ^ エドガー・ライス・バロウズ 『地底世界のターザン』 佐藤高子訳、早川書房〈ハヤカワ文庫SF〉、1971年、75頁。
- ^ E・R・バローズ 『ターザンの世界ペルシダー』 厚木淳訳、東京創元社〈創元推理文庫〉、1976年、74頁。
- ^ エドガー・ライス・バロウズ 「読者が実現させた英雄の再復活」『ターザンの凱歌』 高橋豊訳、早川書房〈ハヤカワ文庫特別版SF〉、森優、1972年、280-281頁。
- ^ 『石器時代から来た男』 28頁。
- ^ E・R・バローズ 『ルータ王国の危機』 厚木淳訳、東京創元社〈創元推理文庫〉、1981年では「バッツォウ」。
- ^ 『ルータ王国の危機』 178-183頁。
- ^ 『金星の海賊』 9-11頁。
- ^ 『金星の海賊』 19-40頁。
- ^ 『月の地底王国』 13頁、他。
- ^ E・R・バローズ 『月のプリンセス』 厚木淳訳、東京創元社〈創元推理文庫〉、1978年、11頁、他。
- ^ 『月の地底王国』 22頁、他。ただし、「バルスーム光線」は「火星光線」と訳されている。
- ^ 『月のプリンセス』 20頁、他。
- ^ 『月の地底王国』 37-49頁。
- ^ 『月のプリンセス』 35-45頁。
- ^ E・R・バローズ 合本版・火星シリーズ第2集『火星の幻兵団』 厚木淳訳、東京創元社〈創元SF文庫〉、1999年、768頁。
- ^ エドガー・ライス・バロウズ 「ターザン、フィルムランドへゆく」『ターザンとアトランティスの秘宝』 高橋豊訳、早川書房〈ハヤカワ文庫SF〉、1972年、森優、299-300頁。
- ^ allcinema『ランド・オブ・ザ・ロスト』
- 1 エドガー・ライス・バローズとは
- 2 エドガー・ライス・バローズの概要
- 3 バローズの作風
- 4 クロスオーバー
- 5 映像化作品
- Edgar Rice Burroughsのページへのリンク