ばあ‐さん【祖=母さん/▽婆さん】
おばあさん
(婆さん から転送)
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2024/05/11 02:57 UTC 版)
おばあさん(お婆さん/お祖母さん)は、日本語において、直系尊属2親等に当たる女性(祖母)、もしくは高齢の女性を指す一般語(老婆、媼)として使用される。対義語はおじいさん、または孫、孫娘。
注釈
- ^ 中国語では父方の祖母を「奶奶 (nǎinai) 」、母方の祖母を「外婆 (wàipó) 」、「婆婆 (pópo) 」、「姥姥 (lǎolao) 」と呼び、明確に区別する。
- ^ 中国語において父系である夫の父の母には「太婆 (tàipó) 」、妻の父の母には「太岳母 (tàiyuèmǔ) 」「岳祖母 (yuèzǔmǔ) 」という呼び名があるが、母系である夫の母の母と、妻の母の母はともに普通では2.と同様に呼ぶしかなく、明確に区別されない。ただしこのどちらも伝統的、あるいは正式な言葉では「姻祖母 (yīnzǔmǔ) 」と呼び、母の母とは明確に区別される。
- ^ 中国語では父と母の父方の祖父を「祖奶奶 (zǔnǎinai) 」、「太奶奶 (tàinǎinai) 」父と母の母方の祖母を「祖外婆 (zǔwàipó) 」、「太外婆 (tàiwàipó) 」、「祖姥姥 (zǔlǎolao) 」、「太姥姥 (tàilǎolao) 」と呼び、明確に区別する。
- ^ 中国語において「老奶奶 (lǎonǎinai) 」、「祖奶奶 (zǔnǎinai) 」の用法
出典
- ^ “「じいじ」「ばあば」優しい語感人気 国立国語研調査”. 朝日新聞デジタル (2009年7月1日). 2015年9月5日閲覧。
- 1 おばあさんとは
- 2 おばあさんの概要
- 3 表記
- 4 対語
婆さん(ばあさん)
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2020/09/14 12:25 UTC 版)
「風使いGINGA」の記事における「婆さん(ばあさん)」の解説
うどん処さかきや(榊屋)の店主。銀牙を精霊と見抜く。うどんを食べに来る銀牙の相談役にもなっている。人間だが正体は不明。
※この「婆さん(ばあさん)」の解説は、「風使いGINGA」の解説の一部です。
「婆さん(ばあさん)」を含む「風使いGINGA」の記事については、「風使いGINGA」の概要を参照ください。
「婆さん」の例文・使い方・用例・文例
- 私のお婆さんと息子と一緒にランチを食べに行きました。
- 彼はお婆さんを襲って金を奪った。
- あの婆さんはあまりにも口さがないので近所の鼻つまみだ.
- お婆さんは若い綺麗な人の引き立て役になる
- お婆さんは若い綺麗な人の引立役
- お婆さんのおしゃれ
- この子はお婆さん育ちだ
- お婆さん育ちは三百下がる
- 皺の寄って婆さんだ
- 子どもはお婆さんに抱き寝されて育った
- 皺の寄った婆さんだ
- この子はお婆さんが甘やかすものだから甘ったれて困る
- あの婦人はお婆さんのようでもあり若いようでもあり頗る曖昧な年だ
- この子はお婆さんに可愛がられています
- お婆さんまだ水気が抜けない
- 昔々お爺さんとお婆さんとあったとさ
- 昔々お爺さんとお婆さんがあったとさ
- お婆さんが綺麗な人の引立役にお仲間入りしましょう
- お婆さんはあれでも昔は男を泣かせたことがあるのだ
- お婆さんは綺麗な若い人の引立役になる
婆さんと同じ種類の言葉
- 婆さんのページへのリンク