「翻訳理論」を解説文に含む見出し語の検索結果(1~10/62件中)
ブレット・ド・バリー(Brett de Bary 女性、1943年- )は、アメリカ合衆国の日本文学研究者、コーネル大学東アジア学部教授。専門は日本文学・映画研究、比較文学・翻訳理論研究。人物・来歴コ...
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2022/06/04 18:59 UTC 版)「聖書翻訳」の記事における「意訳」の解説逐語訳と対極にあるのが意訳である。たとえば新約聖...
動的等価と形式等価(どうてきとうかとけいしきとうか、英語: dynamic and formal equivalence)は、言語間の翻訳に関して、その地域の文化と言語習慣に添って理解しやすい...
動的等価と形式等価(どうてきとうかとけいしきとうか、英語: dynamic and formal equivalence)は、言語間の翻訳に関して、その地域の文化と言語習慣に添って理解しやすい...
動的等価と形式等価(どうてきとうかとけいしきとうか、英語: dynamic and formal equivalence)は、言語間の翻訳に関して、その地域の文化と言語習慣に添って理解しやすい...
この記事は検証可能な参考文献や出典が全く示されていないか、不十分です。出典を追加して記事の信頼性向上にご協力ください。(2013年11月)アントワーヌ・ベルマン(Antoine Berman、1942...
この記事は検証可能な参考文献や出典が全く示されていないか、不十分です。出典を追加して記事の信頼性向上にご協力ください。(2013年11月)アントワーヌ・ベルマン(Antoine Berman、1942...
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2022/06/04 18:59 UTC 版)「聖書翻訳」の記事における「プロテスタントの宣教と各国語への翻訳」の解説1804年にイギ...
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2022/04/08 00:22 UTC 版)「ハンス・ゲオルク・ガダマー」の記事における「個別の著作」の解説Wahrheit und...
ナビゲーションに移動検索に移動ユージン・アルバート・ナイダ生誕1914年11月11日オクラホマ州オクラホマシティ死没2011年8月25日スペイン・マドリード[1][2]...
< 前の結果 | 次の結果 >
>>
「翻訳理論」の辞書の解説