ミオリッツア
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2022/10/30 21:40 UTC 版)
ミオリッツアまたはミオリツァ(ルーマニア語: Miorița、'雌の仔羊ちゃん'の意)は、ルーマニア伝承の牧歌的バラッド。ルーマニアの民間伝承のなかでも重要とされる作品である[1]。異本も多数で、内容にもかなりの違いがみられるが、作家のヴァシレ・アレクサンドリに拠る、いわゆる文芸民謡版がもっとも有名で、称賛もされている。
- ^ 「~ちゃん」付に似た例に、英訳題名 "The Lambkin"がある[7]。
- ^ このうちトランシルヴァニア人(ungurean)とされるひとりは、逐語訳すると「ハンガリー国人」で、新免の邦訳でも「ハンガリー人」とあるが[8]、じっさいはハンガリー帝国統治下のトランシルヴァニアに住んでいたルーマニア系人をさす、と解説されている。「ハンガリー人」を意味する単語は別である(ungur)[10][11]。
- ^ ニューカムの英訳では "black sheep"(黒毛)だがその脚注で lău (m.), laie (f.) は'gray'(灰色、葦毛)とある。ローマニア語辞典では、"lai という語は "黒か灰色の毛の羊;またそのような羊から刈られた(低品質の)羊毛"[17](ティトキンの羅英辞書も参照[18]) 、あるいは"黒または黒い斑"とも定義されるので[19]、解釈の余地がある。
- ^ 新免訳では"黒い口の仔羊"だが、Newcombe 英訳 "black-nosed" やSnodgrass 英訳"muzzled"に照らして「鼻口部」とする。Nandriș (1945), p. 292のように"口のあたりが黒い"bucălău"が"黒い口の(羊についていう)"の意であるとするが、ティトキンの羅英辞書はより詳しく、(a)定義では"黒や灰色の毛(羊についていう)"、(b)定義では"黒い口"とし、後者の用例が「ミオリツァ」だとしている[20] 。イオルダンの辞書ではしかし"片頬または両頬がlăi(=灰色)"と定義[21]。農学論文だと、たとえば頭頂や尾の色素脱失についてももちいる用例がある[22]。
- ^ この語fluieraș (fluier + 指小接尾辞 -aș)は'子笛' を意味するが、"笛吹く人、ホイッスルを吹く人"も同語である[27]。
- ^ このくだりから、羊飼いの笛は牧笛であることがうかがえるが、伝説の英雄ファト・フルモス(美童子)も、やはり骨笛をもっており、動物の仲間を呼ぶために使用する、とその類似が指摘される[30]。だが、演奏用の楽器でもあり、たとえばルーマニア民謡のドイナの伴奏に羊飼いの笛(fluieraș)やtilincăが奏でられる[31]。
- ^ この"天国の入り口 Pe-o gură de rai (at heaven's gate)"という表現は、民謡の冒頭にあるが、冒頭の二行Pe un picior de plai, /Pe-o gură de rai"は、モルダヴィアの紙幣に印刷されている[23]。
- ^ その他の三神話は、怪物ズブラトール、トラヤヌスとドキアの伝説、マノーレ親方伝説である。
- ^ 新免 (2018), p. 66 : ”国民的バラード”
- ^ 新免 (1991); 新免 (2018)の表記
- ^ 直野敦「ルーマニア語のすすめ・6」『月刊言語』第17巻10 特集/機能主義の言語学、108頁、1988年。doi:10.1080/00397700009598285 。
- ^ 直野敦の表記[3]。
- ^ 新免 (2018), p. 155 、注11。
- ^ s.v. "mioriță, miorițe". Oprea, Ioan, ed. (2017), Noul Dictionar Universal al limbii romane, Grup Editorial Litera, p. 193, ISBN 9786063367250
- ^ a b Jackson-Laufer, Guida Myrl (1995), “Miorița ("The Lambkin")”, Traditional Epics: A Literary Companion, Oxford University Press, p. 400, ISBN 9780195102765
- ^ a b c d e f 新免 (1988), pp. 40–62; 新免 (1991), pp. 1, 121–122 文末注(1)
- ^ a b c Newcombe, N. W., tr.; Alecsandri ver. (English and Romanian side by side). "Miorița", in: Nandriș (1945), pp. 272−277
- ^ Latham (2020), p. 12.
- ^ Nandriș (1945), p. 272, note 1.
- ^ a b c d e Latham (2020).
- ^ Popa, Ion (2017), The Romanian Orthodox Church and the Holocaust, Indiana University Press, p. 193, ISBN 9780253029898
- ^ Latham tr. : "Miorita, speckled lamb, / Face of sooty black". Latham (2020); Doca (1995), p. 140
- ^ Newcombe tr. :"Dear little black sheep/Black-nosed, clad deep". Nandriș (1945), p. 26
- ^ Snodgrass tr. (1998), p. 72: "Ewe lamb dapple-gray/ Muzzled black and gray"
- ^ s. v. "lai": "oaie cu lăna neagră sau cenusie; lăna (de calitate inferiorară) tunsă de pe o astfel de oaie" Oprea (2017)
- ^ s.v. "lai". Tiktin, Hariton, ed. (1985), Rumänisch Deutsches Wörterbuch, 2 (3 ed.), Otto Harrassowitz Verlag, p. 564
- ^ s.v. "lai". "Lai, adj . ( despre lîna oilor ) „ negru , pătat cu negru ”". Brâncuș, Grigore, ed. (2017), Noul Dictionar Universal al limbii romane, Grup Editorial Litera, p. 141, ISBN 9786063367250
- ^ s.v. "bucălău". Tiktin, Hariton, ed. (1985), Rumänisch Deutsches Wörterbuch, 1 (3 ed.), Otto Harrassowitz Verlag, p. 326
- ^ s.v. "bucălău". Iordan, Iorgu, ed. (1983), Dicționar al numelor de familie românești, Editura Științifică și Enciclopedică, p. 82
- ^ Teodoreanu, N.; Pușcaru, D.; Derlogea, V.; Harșian, A. (1952), [Mielul are pigmentație de bucălău , cu pete depigmentate pe creştet şi coadă “Cercetări asupra oftalmiei mieilor de rasa ţigae, bucălae”], Buletin ştiinţific: secţia de biologie şi ştiinţe agricole, secţia de geologie şi geografie 4 (3): 767
- ^ a b c d Brezianu, Andrei; Spânu, Vlad (2007), “Miorița”, Historical Dictionary of Moldova, Scarecrow Press, p. 232, ISBN 9780810864467
- ^ a b Kligman (1988) p. 242
- ^ Newcombe tr., Nandriș (1945), p. 307
- ^ a b Cap-Bun, Marina (2017), Blanco, Maria-José; Vidal, Ricarda, eds., “The Romanian Carnival of Death and The Merry Cemetery of Săpânţa”, The Power of Death: Contemporary Reflections on Death in Western Society (Berghahn Books): p. 179, ISBN 9781782384342
- ^ s.v. "fluieraș ". Macrea, Dimitrie (1958), Dicţionarul limbii romîne moderne, Editura Academiei Republicii Populare Romîne, p. 309
- ^ a b c Kligman (1988) p. 243
- ^ Babuts (2000), pp. 3, 7.
- ^ Ursache, Petru (1976), Poetică folclorică, Junimea, p. 187
- ^ Slavici, Ioan (1881), Die Rümanen in Ungarn, Siebenbürgen und Bukowina, Wien: Karl Prochaska, p. 189
- ^ a b 伊東一郎「スラヴ= バルカン・フォークロアにおけるアレゴリー「死= 結婚」」『早稲田大学大学院文学研究科紀要』第63号、301–303頁、2018年3月15日 。
- ^ この"太陽と月が,/わたしに冠を被せた (新免訳) Sun and moon came down/To hold my bridal crown (Snodgrass tr. (1998)[1993]) "の部分について、Babuts (2000), p. 11は新郎新婦に冠をいただかせるのは名付け親の役割であると解説しており("the sun and moon holding the crown for the bride and groom, just as the godparents do at Romanian weddings")、山々が司祭を務めることは当然、結婚式を想起させる、とする。
- ^ a b c Babuts (2000), p. 3.
- ^ 三浦 (2013), p. 255.
- ^ Fenechiu, Carmen; Munteanu, Dana LaCourse (2017), Torlone, Zara Martirosova; Munteanu, Dana LaCourse; Dutsch, Dorota, eds., “Loving Vergil, Hating Rome: Cosbuc as Translator and Poet”, A Handbook to Classical Reception in Eastern and Central Europe (John Wiley & Sons): p. 296, n12, ISBN 9781118832714
- ^ a b c Latham (2020), p. 6.
- ^ a b c Latham (2020), p. 7.
- ^ Latham (2020), p. 14.
- ^ Oisteanu, Andrei (2009), Inventing the Jew: Antisemitic Stereotypes in Romanian and Other Central-East European Cultures, U of Nebraska Press, p. 201, ISBN 9780803224612
- ^ a b 住谷春也. “ルーマニアからの便り”. 日本・ルーマニア教会(JRS). 2021年12月13日閲覧。。
- ^ 与那覇恵子 『高樹のぶ子』鼎書房、2006年、124–125頁。ISBN 9784907846374 。
- ^ Murray, E. C. Grenville (1854), “Miora”, Doĭne: Or, the National Songs and Legends of Roumania (London: Smith, Elder, and Co.): pp. 111–114
- ^ Stanley tr. (1856), pp. 168–172.
- ^ Impey, Michael H. (September–October 1975). “The Present State of Romanian Studies in the United States and Canada”. The Modern Language Journal 59 (5/6): 269, 270. JSTOR 324308.
- ^ Nandriș (1945), pp. 272−277.
- ^ a b Ben-Amos, Dan, ed. (2006), Folktales of the Jews, 2, Dov Noy (consuting ed.); [[:en:Ellen Frankel|]] (series ed.), Jewish Publication Society, pp. 226 and n24, n25, ISBN 9780827608306
- ^ Babuts (2000), p. 14, n4.
- ^ Snodgrass tr. (1998).
- ^ Doca (1995), pp. 140–142.
- ^ 三浦 (2013), pp. 255–256.
- ^ Cornis-Pope, Marcel (2004), Pope, Marcel; Neubauer, John, eds., Otilia Hedeşan, “The Question of Folklore in Romanian Literary Culture”, The Making and Remaking of Literary Institutions, History of the Literary Cultures of East-Central Europe: Junctures and Disjunctures in the 19th and 20th Centuries 3 (John Benjamins Publishing): p. 318, ISBN 9789027234551
- ^ Dobre, Alexandru (1999), “Mitul literar și mitul folcloric. Precizările și sugestiile lui G. Călinescu”, Revista de etnografie și folclor 44: 217
- ^ Williams, Victoria R. (2020), “Moldovan”, Indigenous Peoples: An Encyclopedia of Culture, History, and Threats to Survival, 3, ABC-CLIO, p. 752, ISBN 1440861188
- ^ Senn (1982), p. 212 apud Eliade (1972), Zalmoxis, The Vanishing God, p. 255
- ^ Senn (1982), p. 212 apud Eliade (1972), p. 254
- ^ Kligman (1988), p. 244 apud Eliade (1972), p. 251
- 1 ミオリッツアとは
- 2 ミオリッツアの概要
- 3 学説
- ミオリッツアのページへのリンク