シーダーオルアン 日本語訳著作

シーダーオルアン

出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2020/12/18 10:16 UTC 版)

日本語訳著作

  • 「末っ子」「草刈人」(『ナーンラム タイ作家・詩人選集』所収)吉岡みね子訳、大同生命国際文化基金〈アジアの現代文芸〉、2017年。
  • 『一粒のガラス』 宇戸優美子編訳、大同生命国際文化基金〈アジアの現代文芸〉、2017年。 - 日本オリジナル短編集
    • 「からみあう蛇」Ngu Kiao(1986年)
    • 「手」Mu(1976年)
    • 「白布の母」Mae Salu(1992年)
    • 「父」Pho(1975年)
    • 「人称代名詞交替の幻覚」Phap Luang Ta Kiaokap Kanplian Sapphanam(1987年)
    • 「カエルのスープ」Dut Dang Ca Khai Khuen(1989年)
    • 「マッシー」Matsi(1985年)
    • 「闇のあとの光」Muet Laeo Sawang(1980年)
    • 「国民登録証」Bat Prachachon(1982年)
    • 「我が友いまだ街から帰らず」Phuan Chan Yang Mai Klap Cak Nai Muang(1978年)
    • 「蚊帳」Mung(1984年)
    • 「森の人々」Phuak Nai Pa(1975年)
    • 「やめるべき習慣」Prapheni Thi Yok Loek(1978年)
    • 「それは選挙とともにやってきた」Man Ma Kap Kanluaktang(1978年)
    • 「失望」Phit Wang(1975年)
    • 「黄衣の男」Chai Pha Luang(1975年)
    • 「静かに流れ落ちた涙」Namta Lai Ngiap(1981年)
    • 「一粒のガラス」kaeo Yot Diao(1975年)
    • 「労働と賃金」Raengngan Kap Ngoen(1975年)
    • 「負けず嫌いな男」Phu Mai Yom Phae(2013年)
    • 「女系サイクル」Banpha Satri(1989年)

注釈

  1. ^ スチャートは雑誌「社会科学評論」の編集長で、小説、詩、絵画などの創作もしていた[3]
  2. ^ これらの作品はサリット政権で禁書扱いだったので、1970年代から読めるようになっていた。これらの文芸作品は「生きるための文学」(Wannakam Phua Chiwit)と呼ばれていた[3]
  3. ^ タイでは仏教批判が法律で禁じられており、「黄衣の男」のような作品の発表にはリスクがともなう[6]

出典

  1. ^ 宇戸 2017, pp. 273.
  2. ^ 宇戸 2017, pp. 274-275.
  3. ^ a b 宇戸 2017, p. 278.
  4. ^ 宇戸 2017, pp. 275-279.
  5. ^ 宇戸 2017, p. 279.
  6. ^ 宇戸 2017, pp. 285.
  7. ^ 宇戸 2017, pp. 280-294.
  8. ^ 宇戸 2017, pp. 280-281.


「シーダーオルアン」の続きの解説一覧



英和和英テキスト翻訳>> Weblio翻訳
英語⇒日本語日本語⇒英語
  
  •  シーダーオルアンのページへのリンク

辞書ショートカット

すべての辞書の索引

「シーダーオルアン」の関連用語

シーダーオルアンのお隣キーワード
検索ランキング

   

英語⇒日本語
日本語⇒英語
   



シーダーオルアンのページの著作権
Weblio 辞書 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
ウィキペディアウィキペディア
All text is available under the terms of the GNU Free Documentation License.
この記事は、ウィキペディアのシーダーオルアン (改訂履歴)の記事を複製、再配布したものにあたり、GNU Free Documentation Licenseというライセンスの下で提供されています。 Weblio辞書に掲載されているウィキペディアの記事も、全てGNU Free Documentation Licenseの元に提供されております。

©2024 GRAS Group, Inc.RSS