「尊敬表現」を解説文に含む見出し語の検索結果(41~50/207件中)
読み方:きにめす気に入ることを意味する尊敬表現「お気に召す」から丁寧の「お」(御)を除いた形。普通は「お気に召す」で一つの言い回しとして用い、「気に召す」では使用しない。(2011年11月2日更新)...
読み方:きにめす気に入ることを意味する尊敬表現「お気に召す」から丁寧の「お」(御)を除いた形。普通は「お気に召す」で一つの言い回しとして用い、「気に召す」では使用しない。(2011年11月2日更新)...
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2022/03/20 01:48 UTC 版)「美濃弁」の記事における「尊敬」の解説尊敬表現の助動詞には美濃弁では様々なものが使われる...
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2021/11/20 20:13 UTC 版)「上伊那地域の方言」の記事における「尊敬表現」の解説南部では尊敬表現が多彩であり、以下に...
読み方:おっしゃるとおり別表記:仰る通り目上の相手の発言に同意を示す意味で用いられる言い回し。要するに「あなたの言う通りだ」という趣旨の表現である。「実際にその通りの状況である」「実に的を射た指摘であ...
読み方:おっしゃるとおり別表記:仰る通り目上の相手の発言に同意を示す意味で用いられる言い回し。要するに「あなたの言う通りだ」という趣旨の表現である。「実際にその通りの状況である」「実に的を射た指摘であ...
読み方:おっしゃるとおり別表記:仰る通り目上の相手の発言に同意を示す意味で用いられる言い回し。要するに「あなたの言う通りだ」という趣旨の表現である。「実際にその通りの状況である」「実に的を射た指摘であ...
読み方:うやまっていう別表記:敬って言う相手の立場を高める表現を用いることで、相手への敬意を示すことを指す語。尊敬表現。例えば、「高配」は相手の気遣いを敬っていう表現であり、「光臨」は相手が来訪するこ...
読み方:うやまっていう別表記:敬って言う相手の立場を高める表現を用いることで、相手への敬意を示すことを指す語。尊敬表現。例えば、「高配」は相手の気遣いを敬っていう表現であり、「光臨」は相手が来訪するこ...
読み方:うやまっていう別表記:敬って言う相手の立場を高める表現を用いることで、相手への敬意を示すことを指す語。尊敬表現。例えば、「高配」は相手の気遣いを敬っていう表現であり、「光臨」は相手が来訪するこ...