「翻訳書誌」を解説文に含む見出し語の検索結果(1~10/17件中)
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2021/02/13 09:00 UTC 版)「さかしま」の記事における「翻訳書誌」の解説澁澤龍彦訳 - 訳者としての澁澤自身の代表作...
野口 芳子(のぐち よしこ、1949年7月7日- )は、日本のドイツ文学者、武庫川女子大学名誉教授。人物・来歴大阪府生まれ。旧姓・柊木(ひいらぎ)。1972年関西学院大学文学部独文科卒、74年同大学院...
『サキュバス』(フランス語: Le Succube)は、オノレ・ド・バルザックが1837年に著した短編小説で、『Les Contes drolatiques』に収録されている。彼の先行作品 Le Pé...
シュメール語の楔形文字。紀元前26世紀頃。シュメール語電子コーパス(シュメールごでんしコーパス、ETCSL : Electronic Text Corpus of Sumerian Lite...
シュメール語の楔形文字。紀元前26世紀頃。シュメール語電子コーパス(シュメールごでんしコーパス、ETCSL : Electronic Text Corpus of Sumerian Lite...
シュメール語の楔形文字。紀元前26世紀頃。シュメール語電子コーパス(シュメールごでんしコーパス、ETCSL : Electronic Text Corpus of Sumerian Lite...
存在の耐えられない軽さNesnesitelná lehkost bytí著者ミラン・クンデラ訳者千野栄一、西永良成発行日 フランス 1984年 チェコ 1985年 日本 1989年、1993...
存在の耐えられない軽さNesnesitelná lehkost bytí著者ミラン・クンデラ訳者千野栄一、西永良成発行日 フランス 1984年 チェコ 1985年 日本 1989年、1993...
.mw-parser-output .side-box{margin:4px 0;box-sizing:border-box;border:1px solid #aaa;font-size:88%;l...
.mw-parser-output .side-box{margin:4px 0;box-sizing:border-box;border:1px solid #aaa;font-size:88%;l...
< 前の結果 | 次の結果 >
>>
「翻訳書誌」の辞書の解説