「日本語日本文化」を解説文に含む見出し語の検索結果(1~10/838件中)
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2017/08/15 05:01 UTC 版)「エヴリット・ブライラー」の記事における「日本語・日本文化」の解説岡倉天心の『茶の本』の...
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2019/07/09 13:55 UTC 版)「キルギス共和国日本語教師会」の記事における「教育機関への日本語・日本文化出前授業」の解...
読み方:ちぇんばれん[1850〜1935]英国の日本学者。号は王堂。明治6年(1873)来日。東京大学で博言学を講じ、日本語・日本文化を研究した。同44年離日。著「英訳古事記」「日本近世文語文典」「日...
読み方:ちぇんばれん[1850〜1935]英国の日本学者。号は王堂。明治6年(1873)来日。東京大学で博言学を講じ、日本語・日本文化を研究した。同44年離日。著「英訳古事記」「日本近世文語文典」「日...
読み方:ちぇんばれん[1850〜1935]英国の日本学者。号は王堂。明治6年(1873)来日。東京大学で博言学を講じ、日本語・日本文化を研究した。同44年離日。著「英訳古事記」「日本近世文語文典」「日...
読み方:ちぇんばれん[1850〜1935]英国の日本学者。号は王堂。明治6年(1873)来日。東京大学で博言学を講じ、日本語・日本文化を研究した。同44年離日。著「英訳古事記」「日本近世文語文典」「日...
読み方:ちぇんばれん[1850〜1935]英国の日本学者。号は王堂。明治6年(1873)来日。東京大学で博言学を講じ、日本語・日本文化を研究した。同44年離日。著「英訳古事記」「日本近世文語文典」「日...
読み方:ちぇんばれん[1850〜1935]英国の日本学者。号は王堂。明治6年(1873)来日。東京大学で博言学を講じ、日本語・日本文化を研究した。同44年離日。著「英訳古事記」「日本近世文語文典」「日...
読み方:ちぇんばれん[1850〜1935]英国の日本学者。号は王堂。明治6年(1873)来日。東京大学で博言学を講じ、日本語・日本文化を研究した。同44年離日。著「英訳古事記」「日本近世文語文典」「日...
読み方:にほんごにほんぶんかコース鈴峯女子短期大学の言語文化情報学科に設置されている、様々な日本文化を学ぶコースのこと。名称に顔文字が含まれていることが話題になった。同短大のホームページでは、顔文字は...
< 前の結果 | 次の結果 >