「彼を知り己を知れば、百戦殆からず」を解説文に含む見出し語の検索結果(1~10/13件中)
読み方:しりラ行五段活用の動詞「知る」の連用形、あるいは連用形が名詞化したもの。終止形知る » 「知る」の意味を調べる用例彼を知り己を知れば百戦殆からず...
読み方:しればラ行五段活用の動詞「知る」の仮定形である「知れ」に、接続助詞「ば」が付いた形。終止形知る » 「知る」の意味を調べる用例彼を知り己を知れば百戦殆からず、三日先知れば長者...
読み方:しれラ行五段活用の動詞「知る」の命令形。終止形知る » 「知る」の意味を調べる用例彼を知り己を知れば百戦殆からず、我が身をつねって人の痛さを知れ、三日先知れば長者、言わずと知れた、...
彼を知り己を知れば百戦殆からず(かれをしりおのれをしればひゃくせんあやうからず)は、古代中国からのことわざ。概要戦う場合には、敵と味方の両方の情勢をよく知った上で戦ったならば、何度戦っても敗れることは...
ナビゲーションに移動検索に移動ニューストルネード(英語:News Tornado、繁体字中国語:新聞龍捲風)は2012年に放送を開始した台湾の時事討論テレビ番組である。目次1 概要2 スローガン3 ス...
ナビゲーションに移動検索に移動ニューストルネード(英語:News Tornado、繁体字中国語:新聞龍捲風)は2012年に放送を開始した台湾の時事討論テレビ番組である。目次1 概要2 スローガン3 ス...
フィンランドの社交界の名士でスパイのマダム・ミンナ・クラウチャー(英語版)(右)と運転手のボリス・ウォルコウスキー(左)、1930年代諜報(ちょうほう、英: Espionage、エスピオナージ...
フィンランドの社交界の名士でスパイのマダム・ミンナ・クラウチャー(英語版)(右)と運転手のボリス・ウォルコウスキー(左)、1930年代諜報(ちょうほう、英: Espionage、エスピオナージ...
フィンランドの社交界の名士でスパイのマダム・ミンナ・クラウチャー(英語版)(右)と運転手のボリス・ウォルコウスキー(左)、1930年代諜報(ちょうほう、英: Espionage、エスピオナージ...
フィンランドの社交界の名士でスパイのマダム・ミンナ・クラウチャー(英語版)(右)と運転手のボリス・ウォルコウスキー(左)、1930年代諜報(ちょうほう、英: Espionage、エスピオナージ...
< 前の結果 | 次の結果 >