「代表質問_16のインタビュー」を解説文に含む見出し語の検索結果(1~10/20件中)
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2019/10/17 02:59 UTC 版)「スチュアート・ダイベック」の記事における「インタビュー収録」の解説『ナイン・インタビュ...
この記事の主題はウィキペディアにおける書籍の特筆性の基準を満たしていないおそれがあります。基準に適合することを証明するために、記事の主題についての信頼できる二次資料を求めています。なお、適合することが...
ナビゲーションに移動検索に移動スチュアート・ダイベックStuart Dybek誕生 (1942-04-10) 1942年4月10日(77歳) アメリカ合衆国・イリノイ州シカゴ職業小説家国籍 アメリカ合...
ナビゲーションに移動検索に移動スチュアート・ダイベックStuart Dybek誕生 (1942-04-10) 1942年4月10日(77歳) アメリカ合衆国・イリノイ州シカゴ職業小説家国籍 アメリカ合...
バリー・ユアグロー(Barry Yourgrau、1949年‐)は、小説家。南アフリカ生まれ、1959年よりアメリカ合衆国に住む。奇想天外なアイデアを含むショートショートを得意としており、多くの作品が...
ナイン・インタビューズ 柴田元幸と9人の作家たち著者柴田元幸ほか訳者柴田元幸発行日2004年3月30日発行元アルクジャンル対談、オーディオブック国 日本言語日本語形態上製本CDページ数308コードIS...
ナビゲーションに移動検索に移動柴田さんと高橋さんの「小説の読み方、書き方、訳し方」著者柴田元幸、高橋源一郎イラスト大塚砂織発行日2009年3月16日発行元河出書房新社ジャンル対談国 日本言語日本語形態...
ナビゲーションに移動検索に移動翻訳夜話2 サリンジャー戦記著者村上春樹、柴田元幸発行日2003年7月20日発行元文藝春秋ジャンル対談、文芸評論国 日本言語日本語形態新書ページ数247コードISBN 9...
翻訳教室Lectures on Literary Translation from English to Japanese著者柴田元幸訳者柴田元幸、ジェイ・ルービン、ウィリアム・ウィーヴァー、藤本和子...
翻訳教室Lectures on Literary Translation from English to Japanese著者柴田元幸訳者柴田元幸、ジェイ・ルービン、ウィリアム・ウィーヴァー、藤本和子...
< 前の結果 | 次の結果 >