山の説明
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2021/11/20 20:13 UTC 版)
出典:。 共通語訳 A:あの山は、何と言う山ですか。 B:あの山はねえ、仙丈ケ岳ですよ。あの山は、この部屋からの眺めが一番いいですよ。 A:本当だね。来年は仙丈ケ岳に登りたいなあ、案内してくれないかなあ。 B:ああ いいですよ。けれどもなかなか 疲れるよ。だが若いから 大丈夫だよ。 お茶が入ったので、ここに座って眺めたらどうです。 A:ありがとうございます。いい急須だね、どこで購入したのですか。 B:なに、私が造ったのですよ。取っ手と注ぎ口はだいぶ苦労したよ。 A:そうですか。このお茶はおいしいね。 主に伊那市周辺の方言を用いた会話例、2003年出版 A:あの山わなんちゅー山ね。 B:あの山わなえ、仙丈ケ岳ね。あの山わ この部屋から 眺めが 一番いいんだに。 A:本当だなえ。来年は仙丈ケ岳に 登りてーなえ、案内してくれんずらか。 B:ああ いいぜ。だけんどなえ なかなか ごしてーぜ。だがわけーから あんじゃーねーよ。 お茶がへーったで ここに座って 眺めたら どうだえ。 A:ありがとーござんす。いいきびしょだなえ、どこで 仕入れたのえ。 B:なんに わしがこせーたのえ。取っ手と 注ぎ口わだいぶひずーこいたにー。 A:そーかね。このお茶わ うめー じゃんかね。
※この「山の説明」の解説は、「上伊那地域の方言」の解説の一部です。
「山の説明」を含む「上伊那地域の方言」の記事については、「上伊那地域の方言」の概要を参照ください。
- 山の説明のページへのリンク