「木の枝にとまったカササギ」を解説文に含む見出し語の検索結果(11~20/55件中)
『アルバ女公爵とラ・ベアタ』スペイン語: La duquesa de Alba y su dueña英語: The Duchess of Alba and la Beata作者フランシスコ・デ・ゴヤ製...
『ウェスタへの供儀』スペイン語: Sacrificio a Vesta英語: Sacrifice to Vesta作者フランシスコ・デ・ゴヤ製作年1771年種類油彩、キャンバス寸法33 cm...
『ガスパール・メルチョール・デ・ホベリャーノスの肖像』スペイン語: Retrato de Gaspar Melchor de Jovellanos英語: Portrait of Gaspar Melc...
『マドリード市の寓意』スペイン語: Alegoría de la villa de Madrid英語: Allegory of the City of Madrid作者フランシスコ・デ・ゴヤ製作年18...
『マリア・テレサ・デ・バリャブリガの肖像』スペイン語: Retrato de Doña Maria Teresa de Vallabriga英語: Portrait of Doña Maria Ter...
『マリア・ルイサ・デ・ボルボーン・イ・バリャブリガの肖像』スペイン語: Retrato de María Luisa de Borbón y Vallabriga英語: Portrait of Mar...
『何の病気で死ぬのだろうか』スペイン語: De que mal morira?英語: What disease will he die of?作者フランシスコ・デ・ゴヤ製作年1797年-1799年種類...
『刃物を研ぐ男』スペイン語: El Afilador英語: The Knife-Grinder作者フランシスコ・デ・ゴヤ製作年1808年から1812年の間年種類油彩、キャンバス寸法68 cm...
『死せる鳥』スペイン語: Aves muertas英語: Dead Fowl作者フランシスコ・デ・ゴヤ製作年1808年-1812年種類油彩、キャンバス寸法45.5 cm × ...
『水売り女』スペイン語: La aguadora英語: The Water Carrier作者フランシスコ・デ・ゴヤ製作年1808年から1812年の間年種類油彩、キャンバス寸法68 cm...