「何の病気で死ぬのだろうか」を解説文に含む見出し語の検索結果(1~10/98件中)
『何の病気で死ぬのだろうか』スペイン語: De que mal morira?英語: What disease will he die of?作者フランシスコ・デ・ゴヤ製作年1797年-1799年種類...
『お前には苦労をかけるが』スペイン語: Tu que no puedes英語: Thou who canst not作者フランシスコ・デ・ゴヤ製作年1797年-1799年種類エッチング、アクアチント、...
.mw-parser-output .hatnote{margin:0.5em 0;padding:3px 2em;background-color:transparent;border-bottom...
.mw-parser-output .ambox{border:1px solid #a2a9b1;border-left:10px solid #36c;background-color:#fbfb...
『弟子のほうが物知りなのだろうか』スペイン語: Si sabrá más el discípulo?英語: Could it be that the pupil knows more?作者フランシスコ...
『祖父の代までも』スペイン語: Asta su Abuelo英語: As for back as his grandfather作者フランシスコ・デ・ゴヤ製作年1797年-1799年種類アクアチント、...
.mw-parser-output .ambox{border:1px solid #a2a9b1;border-left:10px solid #36c;background-color:#fbfb...
.mw-parser-output .ambox{border:1px solid #a2a9b1;border-left:10px solid #36c;background-color:#fbfb...
.mw-parser-output .ambox{border:1px solid #a2a9b1;border-left:10px solid #36c;background-color:#fbfb...
『これでもまだくたばらぬ』スペイン語: Y aun no se van!英語: And still they don't go!作者フランシスコ・デ・ゴヤ製作年1797年-1799年種類エッチング、ア...
< 前の結果 | 次の結果 >