「ローマ字表記法」を解説文に含む見出し語の検索結果(1~10/833件中)
訓令式という,日本語のローマ字表記法日本式ローマ字という,日本語のローマ字表記法...
(日本語のローマ字表記で)アポストロフィーという符号訓令式という,日本語のローマ字表記法日本式ローマ字という,日本語のローマ字表記法...
(日本語のローマ字表記で)アポストロフィーという符号訓令式という,日本語のローマ字表記法日本式ローマ字という,日本語のローマ字表記法ヘボン式ローマ字という,ローマ字表記の方式...
(日本語のローマ字表記で)アポストロフィーという符号訓令式という,日本語のローマ字表記法日本式ローマ字という,日本語のローマ字表記法ヘボン式ローマ字という,ローマ字表記の方式...
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2022/06/09 18:15 UTC 版)「朝鮮語のローマ字表記法」の記事における「文教部1959年式」の解説正式名称は「한글의 ...
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2022/06/09 18:15 UTC 版)「朝鮮語のローマ字表記法」の記事における「文教部1984年式」の解説正式名称は「국어의 ...
読み方:うぇーど[1818〜1895]英国の外交官・中国語学者。中国語の漢字音をローマ字で表記する「ウェード式ローマ字表記法」を考案。
読み方:うぇーど[1818〜1895]英国の外交官・中国語学者。中国語の漢字音をローマ字で表記する「ウェード式ローマ字表記法」を考案。
読み方:うぇーど[1818〜1895]英国の外交官・中国語学者。中国語の漢字音をローマ字で表記する「ウェード式ローマ字表記法」を考案。
読み方:うぇーど[1818〜1895]英国の外交官・中国語学者。中国語の漢字音をローマ字で表記する「ウェード式ローマ字表記法」を考案。
< 前の結果 | 次の結果 >