「さようなら、ごきげんよう」を解説文に含む見出し語の検索結果(1~10/32件中)
読み方:あでゅー[感]長い別れを告げるあいさつの語。さようなら。ごきげんよう。
読み方:あでゅー[感]長い別れを告げるあいさつの語。さようなら。ごきげんよう。
読み方:あでゅー[感]長い別れを告げるあいさつの語。さようなら。ごきげんよう。
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2022/03/24 22:44 UTC 版)「サウンド・オブ・ミュージック」の記事における「さようなら、ごきげんよう (So Lon...
第1幕前奏曲 "Preludium" – Nunsサウンド・オブ・ミュージック "The Sound of Music" – Mariaマリア "Maria" – Sister Berthe, Sister Sophia, Sister Margaretta, and the Mother Abbess私のお気に入り "My Favorite Things" – Maria and the Mother Abbess私のお気に入り – Mariaドレミの歌 "Do-Re-Mi" – Maria and the childrenもうすぐ17才 "Sixteen Going on Seventeen" – Rolf and Lieslひとりぼっちの山羊飼い"The Lonely Goatherd" – Maria and the childrenひとりぼっちの山羊飼い – Gretl恋の行方は "How Can Love Survive" – Max and Elsaサウンド・オブ・ミュージック – Maria, the Captain and the childrenレントラー "Ländler" さようなら、ごきげんよう "So Long, Farewell" – The children朝の賛美歌 "Morning Hymn" – Nunsすべての山に登れ "Climb Ev'ry Mountain" – Mother Abbess 第2幕私のお気に入り – Maria and the children誰も止められない "No Way to Stop It" – Elsa, Max and the Captain.ありふれたカップル"?An Ordinary Couple" – Maria and the Captain †主に向かいて喜ばん "Gaudeamus Domino" – Nunsマリア – Nuns恵み深き主に感謝せよ "Confitemini Domino" – Nunsもうすぐ17才 – Maria and Lieslドレミの歌 – Maria, the Captain, and the children ‡エーデルワイス "Edelweiss" – The Captain さようなら、ごきげんよう – Maria, the Captain, and the childrenフィナーレ "Finale Ultimo" – Nuns 註 - ウィキペディア小見出し辞書
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2022/03/24 22:44 UTC 版)「サウンド・オブ・ミュージック」の記事における「第1幕前奏曲 "Preludium" –...
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2022/03/24 22:44 UTC 版)「サウンド・オブ・ミュージック」の記事における「ミュージカルナンバー」の解説 第...
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2021/12/06 07:57 UTC 版)「ロジャース&ハマースタイン」の記事における「サウンド・オブ・ミュージック」の解説詳細は...
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2022/04/10 14:49 UTC 版)「TAKARAZUKA SKY STAGE」の記事における「1日の基本的なタイムテーブル...
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2022/03/24 22:44 UTC 版)「サウンド・オブ・ミュージック」の記事における「主要曲」の解説ザ・サウンド・オブ・ミュー...
.mw-parser-output .ambox{border:1px solid #a2a9b1;border-left:10px solid #36c;background-color:#fbfb...
< 前の結果 | 次の結果 >