「「standstill」」を解説文に含む見出し語の検索結果(1~10/70件中)

出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2022/03/13 05:30 UTC 版)「月の軌道」の記事における「Lunistice」の解説夏至には、黄道は南半球で最も高い赤...
別表記:ブリングトゥ「bring to」とは「bring to」は英語のフレーズで、直訳すると「~に持ってくる」となる。しかし、このフレーズは直訳だけではその意味を完全には捉えられない。具体的な文脈に...
別表記:ブリングトゥ「bring to」とは「bring to」は英語のフレーズで、直訳すると「~に持ってくる」となる。しかし、このフレーズは直訳だけではその意味を完全には捉えられない。具体的な文脈に...
別表記:カムトゥー「come to」とは・「come to」の意味「come to」は、英語のフレーズで、主に「~になる」「~に到達する」という意味を持つ。また、不定詞や名詞と組み合わせて使われること...
別表記:カムトゥー「come to」とは・「come to」の意味「come to」は、英語のフレーズで、主に「~になる」「~に到達する」という意味を持つ。また、不定詞や名詞と組み合わせて使われること...
別表記:アットプレゼント「at present」とは「at present」は英語の表現であり、直訳すると「現在において」を意味する。日常会話やビジネスシーンで頻繁に用いられるフレーズである。具体的な...
別表記:アットプレゼント「at present」とは「at present」は英語の表現であり、直訳すると「現在において」を意味する。日常会話やビジネスシーンで頻繁に用いられるフレーズである。具体的な...
別表記:ブリザード「blizzard」とは「blizzard」は英語で「吹雪」を意味する単語である。強風とともに降り注ぐ雪を表現する際に用いられ、特に視界が悪くなるほどの激しい雪を指す。例えば、冬季の...
別表記:ブリザード「blizzard」とは「blizzard」は英語で「吹雪」を意味する単語である。強風とともに降り注ぐ雪を表現する際に用いられ、特に視界が悪くなるほどの激しい雪を指す。例えば、冬季の...
別表記:デッドロック「deadlock」の意味・「deadlock」とは「deadlock」とは、英語の単語であり、日本語では「行き詰まり」や「僵局」などと訳されることが多い。具体的には、議論や交渉な...
< 前の結果 | 次の結果 >





カテゴリ一覧

全て

ビジネス

業界用語

コンピュータ

電車

自動車・バイク

工学

建築・不動産

学問

文化

生活

ヘルスケア

趣味

スポーツ

生物

食品

人名

方言

辞書・百科事典

すべての辞書の索引

   

英語⇒日本語
日本語⇒英語
   
検索ランキング

©2025 GRAS Group, Inc.RSS