「畏怖の念」を解説文に含む見出し語の検索結果(41~50/397件中)
私は畏敬の念に打たれた彼らは,人生の盛りにその命を絶たれた滝の雄大な眺めに深く心を打たれた交通渋滞で時間どおりに着ける望みは断たれたその強盗は逃走しようとして撃たれた戦争中彼は胸を撃たれたが,なんとか...
私は畏敬の念に打たれたむちで打たれる打たれ強い人滝の雄大な眺めに深く心を打たれたこの病気は早い時期に手を打たなければいけない私たちはその政治家の誠実さに心を打たれた避雷針に守られてその建物は雷に打たれ...
私は畏敬の念に打たれたむちで打たれる打たれ強い人滝の雄大な眺めに深く心を打たれた私たちはその政治家の誠実さに心を打たれた避雷針に守られてその建物は雷に打たれなかったその姿にはいつも心を打たれますその患...
大好きな音楽を聴いているときにはあまりストレスを感じない私たちはビートルズを聴いて楽しんだヘッドホンでレコードを聴いた聴いて安らぎを覚える音楽彼はピアノを弾き始めた.そのような曲は聴いたことがなかった...
大好きな音楽を聴いているときにはあまりストレスを感じない私たちはビートルズを聴いて楽しんだ聴いて安らぎを覚える音楽彼の演奏を聴いて畏怖の念に打たれた。私は彼にもっと音楽を聴いてもらいたい。どんな音楽を...
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2022/04/02 07:44 UTC 版)「まねこい」の記事における「猫崎ジュリアンニャ(ねこざき じゅりあんにゃ)」の解説奈波の...
別表記:バウンドレス「boundless」の意味・「boundless」とは「boundless」とは、英語の形容詞で、その直訳は「境界のない」である。一般的には「無限の」、「広大な」、「制限のない」...
別表記:バウンドレス「boundless」の意味・「boundless」とは「boundless」とは、英語の形容詞で、その直訳は「境界のない」である。一般的には「無限の」、「広大な」、「制限のない」...
別表記:カームネス「calmness」の意味・「calmness」とは「calmness」は英語の単語で、日本語に訳すと「静けさ」「平静」「落ち着き」などとなる。感情や状況が揺らぐことなく安定している...
別表記:カームネス「calmness」の意味・「calmness」とは「calmness」は英語の単語で、日本語に訳すと「静けさ」「平静」「落ち着き」などとなる。感情や状況が揺らぐことなく安定している...