「きょうりょうできる」を解説文に含む見出し語の検索結果(101~110/712件中)
読み方:きょうりょうせずサ行変格活用の動詞「較量する」の未然形である「較量し」に、打消の助動詞「ぬ」の連用形が付いた形。終止形較量する » 「較量」の意味を調べる...
読み方:きょうりょうせぬサ行変格活用の動詞「較量する」の未然形である「較量し」に、打消の助動詞「ぬ」が付いた形。終止形較量する » 「較量」の意味を調べる...
読み方:きょうりょうできるサ行変格活用の動詞「較量する」の語幹に、動詞「できる」が付いた形。終止形較量する » 「較量」の意味を調べる...
読み方:えっふぇる[1832〜1923]フランスの技師。橋梁(きょうりょう)設計の経験を生かして鉄骨構造を研究、当時世界一の高さをもつエッフェル塔を設計した。
読み方:えっふぇる[1832〜1923]フランスの技師。橋梁(きょうりょう)設計の経験を生かして鉄骨構造を研究、当時世界一の高さをもつエッフェル塔を設計した。
読み方:えっふぇる[1832〜1923]フランスの技師。橋梁(きょうりょう)設計の経験を生かして鉄骨構造を研究、当時世界一の高さをもつエッフェル塔を設計した。
読み方:えっふぇる[1832〜1923]フランスの技師。橋梁(きょうりょう)設計の経験を生かして鉄骨構造を研究、当時世界一の高さをもつエッフェル塔を設計した。
読み方:えっふぇる[1832〜1923]フランスの技師。橋梁(きょうりょう)設計の経験を生かして鉄骨構造を研究、当時世界一の高さをもつエッフェル塔を設計した。
読み方:えっふぇる[1832〜1923]フランスの技師。橋梁(きょうりょう)設計の経験を生かして鉄骨構造を研究、当時世界一の高さをもつエッフェル塔を設計した。
読み方:えっふぇる[1832〜1923]フランスの技師。橋梁(きょうりょう)設計の経験を生かして鉄骨構造を研究、当時世界一の高さをもつエッフェル塔を設計した。