「無名の家族、または一団の集団肖像画」を解説文に含む見出し語の検索結果(11~20/23件中)
『ゆりかごの横で胴着を結ぶ女性』英語: Woman Lacing Her Bodice Beside a Cradleドイツ語: Die Mutter作者ピーテル・デ・ホーホ製作年1660–1663年...
『アムステルダム市庁舎の評議会室』スペイン語: La sala del concejo del ayuntamiento de Ámsterdam英語: The Council Chamber in ...
『オウムに餌をやる子供のいる室内』オランダ語: Interieur met drinkende man en twee vrouwen met een kind die een papgaai voe...
『パンを持ってくる少年』オランダ語: Een jonge die brood bezorgt英語: A Boy Bringing Bread作者ピーテル・デ・ホーホ製作年1663年ごろ種類キャンバス上...
『リンゴの皮を剥く女性』オランダ語: Een vrouw die appels schilt英語: A Woman Peeling Apples作者ピーテル・デ・ホーホ製作年1663年ごろ素材キャンバ...
『中庭で喫煙する男と飲酒する女』オランダ語: Een binnenplaats met een rokende man en een drinkende vrouw英語: A Man Smoking ...
『優雅な空間で過ごす余暇』オランダ語: Vrije tijd in een elegante omgeving英語: Leisure Time in an Elegant Setting作者ピーテル・...
『女主人と召使』ロシア語: Хозяйка и служанка英語: Lady and Her Cook作者ピーテル・デ・ホーホ製作年1660年頃素材キャンバス上に油彩寸法53 cm × 42 cm...
『手紙を持つ若い女と使者のいる室内』オランダ語: Het aanreiken van een brief in het voorhuis英語: Young Woman with a Letter an...
『男の子のためにパンとバターを用意する女性』オランダ語: Vrouw met brood en boter en een naast haar staande jongen英語: A Woman Pr...